domingo, 29 de dezembro de 2013

Contemporal Selection 2012 Branco

Os supermercados Pingo Doce foram percursores na introdução de vinhos com mão própria. Os puristas olharam com desdém mas o consumidor não e alguns produtores foram sábios o suficiente para em troca de vender com menos margem, escoarem o produto.

O vinho que vos trago aqui, é um sucesso de vendas dos supermercados Continente, feito de Chardonnay, Arinto, Verdelho e Fernão Pires.

Muito aromático, induz a provar sem receios. Marcado pelos aromas de pêssego e pão com manteiga.

Na boca parece que ficamos besuntados, estamos a comer pão com planta a sabor a manteiga, ligeiramente encorpado, vivo e direito ao assunto. Focado na fruta madura, maioritariamente pêra e pêssego.

Final médio com algum balsâmico .

Classificação: ★★★☆☆

Quem vos disse que os vinhos de supermercado não eram uma boa escolha, é melhor começarem a mudar de ideias.


Pingo Doce (a local retail store chain in Portugal) were the first to introduce "brand-less" wines. The wine addicts and "connoisseurs" could not believe what the market was turning into, and raised a lot of questions regarding the blends, the signature, who was involved, etc.


This wine I brought were is a sales success in Continente retail stores. its made from a  blend of   Chardonnay, Arinto, Verdelho and Fernão Pires.

It's very aromatic, it puts a spell to taste it. It haves peach, pear and bread and butter.

In the mouth it's juicy, with our lips full of flavor, seems we are eating in the beginning bread with a butter substitute. Medium bodied, lives and goes straight to the point. Focused in ripe fruit, mainly pear and peach.

Medium finish with some balsamic notes.

Rating: ★★★☆☆

Who told you that retail stores could leave it's mark, it's best to start erasing the prejudice.

domingo, 8 de dezembro de 2013

Paulo Laureano Clássico 2012 Branco

Feito de Antão Vaz e Roupeiro.

Aroma jovem, Cheio de citrinos.

Na boca maioritariamente cítrico. Está cheio de vida e termina com a típica mistura de abacaxi maduro do Antão Vaz que o torna baço.

Final médio.

Classificação: ★★☆☆☆

Mais um branco sem história.

Made from Antão Vaz and Roupeiro.

Light aromas. Full of citric character.

In the mouth is mostly citric. It's has life and ends with the typical nonsense and dull ripe pineapple that Antão Vaz lends.

Medium finish.

Rating:★★☆☆☆

Other wine we forget in the day we taste it.

Quinta do Ameal Loureiro 2011 Branco

Monocasta feito a partir de Loureiro.


Aromas a flores e algum alperce no fundo.

Na boca é ultra leve e seco podia ter um pouco mais de acidez. Sabor dominado pelos cristais e pelo alperce seco no fundo. É preciso puxar pela imaginação para tentar descobrir ao que sabe.

Final médio.


Classificação: ★★☆☆☆

Bom como entrada para mariscos frescos. Mas tem sérias dificuldades para tudo o resto.

Single wine variety made from Loureiro.

Flowers in the aroma and some apricot underneath.

In the mouth it's ultra light and dry. Could have more life. Lot's of mineral crystals and apricot in the bottom. It's necessary to make a lot of effort to try to figure it out what it's the taste of it.

Medium finish.

Rating: ★★☆☆☆

Pairs with sea food or to drink solo, but cannot make it at the table if different kind of food.

Herdade do Gamito 2007 Tinto

Feito a partir de Syrah, Alicante Bouchet, Merlot e Aragonês.

Aromas densos. Madeira, baunilha e alguma fruta compotada.

Seco e pujante, muito bem mergulhado em madeira e pimenta. Há Brandy e fruta envergonhada, mas isto é mais um vinho com perfil Claude Montana anos 90, do que outra coisa. Há Baunilha no fim suficiente para fazer chocolate Regina.

Final médio.

Classificação: ★★☆☆☆

Made from a blend of Syrah, Alicante Bouchet, Merlot and Aragonês.

Dense aroma. Oak, vanilla, and some ripe fruit.

Dry and full of power, vigorous, deep fried in oak and pepper. some Brandy and the fruit is hidden. This is a Claude Montana perfume of the 90´s. There is vanilla in the end that can be used to make chocolate bar.

Medium finish.

Rating: ★★☆☆☆

Tons De Duorum 2012 Branco

O mercado tem destas coisas. Cria-se uma onda em torno de um produto, principalmente pelos prescritores e rapidamente todos aplaudem o resultado. Este vinho é feito de Viosinho, Rabigato, Verdelho, Arinto e Moscatel Galego.


Apresenta aromas muito leves de fruta tropical, são nuances apenas, parece mais ser um Alvarinho do que outra coisa.

Na boca é de corpo leve, ligeiramente para o seco, um pouco murchito, anda lá no início alguma fruta tropical com final muito acentuado a limão puro e duro e ainda algum sal. Tem frescura, e essências.

Final médio.

Classificação: ★★☆☆☆

O que dizer deste vinho idolatrado, mas que não passa de uma tentativa falhada. Será que a rede de distribuição foi instruída para idolatrar a queda de um anjo?

The market like to create hype when there is no reason for that. It's like those waves of prediction that confirms the inevitable that will never exist. This one is made from a blend of Viosinho, Rabigato, Verdelho, Arinto and Moscatel Galego

Aromas are very light, some tropical fruit. It's just like an Alvarinho.

Light body, slightly dry, lacks vigor. In the beginning there is some tropical fruit and in the end it's just like pure lemon juice. It's fresh and full of essences.

Medium finish.

Rating:★★☆☆☆

What I am supposed to say about a shot out of the target?

domingo, 24 de novembro de 2013

Palmeira e Voltas 2012 Branco





Por a mão (ou melhor a boca) num vinho de mesa Madeirense é normalmente uma experiência única. Feito de Arnsburger, Verdelho e Malvasia fina.

Aromas tropicais e gelo do ártico. Cheio de maracujá.

Na boca é penetrante, vivo, carregado maracujá, manga, pêssego, e mel silvestre, é muito balanceado e focado, cheio, gordo e seco. Cola-se à língua, repara a boca e as gengivas.

Final médio.

Classificação: ★★★★☆

Brilhante.

Puting your hands in a Madeira table wine is always a dam of experience. Made from a blend of Feito de Arnsburger, Verdelho and Malvasia fina.

Full of tropical aromas and arctic ice. Plenty of passion fruit.

In the mouth is penetrating, alive, load with passion fruit, mango, peach and wild honey. Very balanced and sharp, full, fat and dry. It glues to the tongue and curate your gums.

Medium finish.

Rating: ★★★★☆

Brilliant.

Quinta das Bageiras 2011 Bruto Rosé

Cor salmão, tal como encontramos no peixe cortado aos pedaços no supermercado.

De aromas não há grande história. Sente-se o gás das borbulhas.

Muito bom volume de boca, opulento, cresce na boca, com muita estrutura, seco como as palhas, a multi-mineral . Sabe a cereja muito lá fundo. Fresquíssimo.

Final médio.


Classificação: ★★★☆☆


Muito bom para entrada ou a solo.

Salmon color like the fish cut in pices in the suppermaket.

There are no aromas to feel. Only the gas from the bubbles.

Very good volume in the mouth. fat, it grows and have volume, lot's of structure, still, very dry and mineral. There are some cherries hidden underneath. Very fresh indeed.

Medium finish.

Rating: ★★★☆☆

Very good to start before the meal or to drink solo.

sexta-feira, 8 de novembro de 2013

Malo Tojo Reserva Platinum 2008 Branco

Feito a partir de Arinto e Chardonnay.

Cor amarela saturada.

Aromas a manteiga e a fruto de caroço, algum limão, aromático e perfumado.

Na boca é seco, intenso, cortante, químico, muita fruta para além do maduro, mas sem açúcar. Também por lá anda resina. Tem vida, presença e personalidade.

Final médio.



Classificação: ★★★☆☆

Fantástico para comer com peixe.

Nota: Imagem do produtor.

Made from a blend of Arinto and Chardonnay.

Saturated yellow color.

In the aroma palette there is butter, stone fruit and lemon it's aromatic.

In the mouth is dry, intense, cuts like a knife, chemical, lot's of fruit beyond ripe state but without sugar. Some resin is also present. It have life, presence and character.

Medium finish.

Rating:★★★☆☆

Perfect for fish.

Note: Image provided by the producer.

sexta-feira, 25 de outubro de 2013

Quinta de Ramozeiros 2008 Tinto

Volta à mesa um vinho que não lhe punha a vista em cima há mais de uma mão cheia de anos.
Feito a partir de Touriga franca, Touriga Nacional, Tinta Roriz e Tinta Barroca.

Gordo no aroma: fruta madura, madeira e baunilha.

Na boca nota-se estrutura, seca um pouco no inicio, tem fruta madura que não caminha para o doce e vai-se sendo dominado pela madeira pela qual o vinho pareceu ter ser filtrado e acaba com alguma baunilha tipo rebuçado.

Final médio e especiado.


Classificação: ★★★☆☆

Tinto fácil de beber. Vai bem com os assados.

Back to table a wine that does not put my eyes on more than a handful of years. Made from Touriga Franca, Touriga Nacional, Tinta Roriz and Tinta Barroca.

Fat aroma: ripe fruit, oak and vanilla.

In the mouth it's structured, a bit dry at first, noticed ripe fruit that does not go for the sweet side. Oak character the wine seemed to be filtered by it and ends with some vanilla candy flavor.

Spicy medium finish.


Rating: ★★★☆☆

Easy to drink. Pairs perfectly with roast meat.

sábado, 12 de outubro de 2013

Casa da Passarella o Enologo 2012 Branco

A história do contra-rotulo é hilariante e apresenta o irmão de um produtor de vinhos que tudo fez para tornar os vinhos mais ousados, vanguardistas em vez de conservadores e corretos. Ora, com tal historia, este vinho prometia e muito.

Aroma a maracujá e sumo de limão. Super aromático e focado.

Na boca é seco, salgado, como um espelho do nariz: maracujá e limão. Está tudo ainda muito jovem. Podia ter mais acidez. Tem um estilo fina flor. Leve mas afinado.

Final longo e persistente.

Classificação: ★★★☆☆

Bolas! Estava à espera de algo contra a corrente, fora do vulgar, mas infelizmente apenas saiu um vinho bom para peixinho.

The story in the back label is hilarious, it states that a brother of a wine producer made everything to change the wines the other brother meant to deliver: different, against the odds, ahead of the curve. This wine promised a lot.

Aromas full of passion fruit and lemon. Very focused and aromatic.

In the mouth is dry, salty is like a mirror of the nose: passion fruit and lemon. It's still very infant stage. it could have more acidity. It has a profile of the finest and delicate flowers. Light but very sharp.

Long and persistent finish.

Rating:★★★☆☆

Dam it!  I was waiting something out of the box, but it just came out to be a very interesting wine to pair with fish!

quinta-feira, 26 de setembro de 2013

Três Bagos Sauvignon Blanc 2011

Da mesma forma que se pede uma cola ou um sumo de laranja, em alguns mercados como o Americano ou Inglês pede-se um vinho feito de castas que sabem sempre ao mesmo independentemente da origem do vinho.Os vinhos feitos de Sauvignon Blanc encaixam-se neste tipo.

Aroma a maracujá, perfumado e fresco.

Na boca tem boa acidez, vivo, seco, mineral e sabe basicamente a ... maracujá. Simples, direto, refrescante. Tecnicamente correto.

Final curto.

Classificação:★★☆☆☆

The same way you ask for coke or an orange juice, in the UK or the US the consumer ask for a wine made from a particular grape that tastes the same, independently from the source where it was produced.

Nose full of passion fruit.

In the mouth has vivid acidity, dry, mineral and tastes basically to  ... passion fruit. Simple, direct, refreshing. Technically correct.

Short finish.

Rating:★★☆☆☆

Dow's LBV 2007

Cor rubi baço.

Aromas fechados, nota-se figos e chocolate, mas não é nada cativante.

Na boca é fresco, longo, cheio de figos secos acompanhado de bolacha e termina com chocolate preto. Nota-se as entranhas do casco onde envelheceu. Não é complexo, é direto ao alvo.

Final longo com especiaria e carregado de figo e balsâmico. Muito bom.


Classificação:★★★★☆

Blurred ruby color.

Closed aromas: figs, chocolate but it's not captivating.

In the mouth is fresh, long, full of figs, cookies and dark chocolate. It can be felt the guts of the barrels. It's not complex it goes direct to the heart.

Long finish, spicy, figs and balsamic Very good indeed.

Rating:★★★★☆

Dikas Reserva 2009 Tinto

Cor granada escura.

Nariz jovem, sem grande historia para contar.

Aposta tudo na potência, muito álcool, torrado, a da fruta quase não há sinal.

Final médio.



Classificação:★★☆☆☆

Dark garnet color.

Youthful in the nose, there is no script for the aromas.

Full of power, loaded with alcohol, toasted, there are no signs of fruit.

Medium finish.

Rating: ★★☆☆☆

Granja Amareleja Moreto Pé-Franco 2009 Tinto

Este produtor faz vinhos tintos leves mas cheios de caráter.

Monocasta feito a partir de Moreto.

Cor granada escura.

Aromático, madeira, baunilha e fruta madura.

Na boca é aguardentado, fruta madura, licor, interage muito. Está embalado por madeira doce
que facilita a ingestão.

Final médio.

Classificação: ★★★☆☆

This producer makes light reds, but full of character.

Single variety wine, made of Moreto.

Dark garnet color.

Aromatic, oak, vanilla and ripe fruit.

In he mouth it has brandy, ripe fruit, licorice and interacts a lot. It haves strong presence of sweet oak that facilitates ingestion.

Medium finish.

Rating: ★★★☆☆

sábado, 7 de setembro de 2013

Hidrângeas 2011 Branco

Muito estival e fino de aromas. Cheira a verão. Cheira a maçã granny smith.

Fresco, leve, seco, com frutos frescos, pêssego, maçã granny smith, casca de lima, um pouco de limonete.

Final longo.

Classificação: ★★★☆☆

Um branco que sai do lima limão. Recomendado.

Very focused aromas, very summer felling, lots of granny smith apple.

Fresh, light, dry, fresh fruit, peach, granny smith apple, lime zest, some lemon verbena.

Long finish.

Rating: ★★★☆☆

A white that fortunately gets out from the lemonade profile. Recommended.

Cottas 2010 Tinto

Feito a partir de Touriga Franca e Touriga Nacional.

Cor granada.

Aroma fechado, nota-se fruta vermelha mas está escondida.

Na boca sobressai o contacto com a madeira, dando depois lugar a sabor a framboesa e outras bagas. Medianamente encorpado, tem alguma frescura mas falta profundidade ao sabor. No fim parece que temos toffee.

Final médio.

Classificação: ★★★☆☆

Um tinto polivalente que agrada a todos.

Made from a blend of Touriga Franca and Touriga Nacional.

Garnet color.

Closed aroma. Some hidden red fruit.

In the mouth I felt upfront oak contact and them it enters in the berry land. Medium body it has some freshness, but lacks to go deep in the flavor. In the end there are some toffee hints.

Medium finish.

Rating: ★★★☆☆

A red that everybody likes it.

sábado, 31 de agosto de 2013

Vnhas Velhas 2009 Tinto

Feito de múltiplas castas regionais.

Cor rubi.

Aroma a frutos vermelhos e a baunilha.

Na boca é denso, forte e ligeiramente seco. Tem forte foco nos frutos vermelhos maduros e acaba com o sabor da baunilha. Nada de extraordinário.


Final longo.

Classificação: ★★☆☆☆

O marketing tem destas coisas. Coloca-se vinhas velhas no rótulo e depois esfuma-se ao sabor do vento todas as características típicas de vinhos feitos com uvas provenientes de vinhas com idade.

Made from a blend of unknown wine grapes.

Rubi color.

Red fruit and vanilla in the nose.

In the mouth is dense, strong and slightly dry. It has strong focus in red fruit and ends to taste to vanilla. Nothing extraordinary.

Long finish.

Rating: ★★☆☆☆

Marketing has this kind of things. Put old vines on the label and all the character and promises of a complex wine just goes with the wind.

sábado, 17 de agosto de 2013

Morgado do Perdigão 2011 Branco

Feito a partir de Alvarinho e Loureiro.

Nariz contido. Muito mineral, notas de fruta tropical escondida e um floral muito harmonioso.

Na boca é brilhante, vivo, cheio de força, mas leve. Ligeiramente seco, maioritariamente cítrico, mineral, tem um pouco de tropical e acaba com sabor a uvas brancas.

Final médio.

Classificação: ★★★★☆

Um super vinho verde. Altamente recomendado.

Made from a blend of Alvatinho and Loureiro.

Does not interact a lot with the nose. Very mineral with hints of hidden tropical fruit and some floral notes.

In the mouth it's sharp acidity brings power and life, but it's still a light wine. Slightly dry, mostly citric, mineral, its has some tropical character, but not to much. Ends tasting to white grapes.

Medium finish.

Rating: ★★★★☆

A super "Vinho Verde". Highly recommended.

Monte da Ravasqueira Reserva 2012 Branco

Feito de Viognier e Alvarinho que começa a entrar cada vez mais nos lotes dos brancos Alentejanos e a continua a dar passos fora do seu habitat natural. Estagiou em barricas de carvalho Francês

Cor amarela límpida.

Aroma cheio de limão e algum tropical. Cheira bem. É aromático e sugestivo.

Na boca é leve, fresco e salgado, com sabor a ananás verde, alguma casca de limão, acidez fina, tem vida.

Altamente fácil de beber e gostar. Perfeito para o verão.

Classificação: ★★★☆☆

Nota: Garrafa oferecida pelo produtor.

Made from a blend of Viognier and Alvarinho that starts to make it's own path outside it's natural habitat. Aged in French oak barrels.

Cristal yellow color.

Aroma full of lemon and some tropical hints. Smell good. It's aromatic.

In the mouth is light, fresh and salty. tastes to unripe pinnacle and lemon zest. Great acidity full of life.

Highly enjoyable. Perfect for summer.

Rating: ★★★☆☆

Note: Bottle offered by the producer.

Fonte da Serrana 2012 Branco

Feito maioritariamente a partir de Antão Vaz e um pouco de Arinto.

Aroma muito jovem, frutado e limonado.

Na boca é fresco ártico e extraordinariamente simples. Algum citrino, alguma pêra rocha verde, algum chá. Anda tudo em torno da essência diluída. Tem acidez crocante o que lhe traz vida. No fim fica um pouco a tingido pelo abacaxi passado, típico do Antão Vaz, que nunca foi do meu agrado.


Final médio.

Classificação: ★★☆☆☆

Bom para o fim de tarde de verão quente e beber despreocupadamente.

Nota: Garrafa oferecida pelo produtor. Créditos da imagem: produtor.

Made from a blend mostly made of Antão Vaz a little portion of Arinto.

Very youthful aroma, fruity and lemon.

In the mouth is arctic fresh and simple. Some lemon, some unripe stone pear and some tea leaves. It's everything about diluted essence despite it's bright and sharp acidity that brings life. In the end it's tainted by overripe pineapple typical from Antão Vaz that I do not appreciate.

Medium finish.

Rating: ★★☆☆☆

Good for a hot summer afternoon.

Note: Image credits and bottle send bu the producer.

domingo, 28 de julho de 2013

Château d'Osmond 2008 Tinto

Revisitação 4 anos depois deste vinho Francês que vai direto ao coração.

Cor granada clássica.

Aromas que convidam a beber rapidamente o  vinho.

Sabor a madeira torrada e fumada, parece que as torradas ficaram um pouco de tempo a mais na torradeira, corpo médio, suave, sem truques e fintas. A fruta vermelha anda lá para completar o embrulho. Precisa de tempo no copo para mostrar o que vale.

Final médio.

Fácil de beber, direto ao assunto e toda a gente vai gostar.

Classificação: ★★★☆☆

I drunk this French wine 4 years ago that goes directly to the heart.

Classic garnet color.

Aromas invite to start drinking the wine immediately.

It tastes to toasted and smoked oak. Seems like the toasts stayed too much time in the toaster. Medium body, silky, without bells and whistles. Red fruit is there to complete the package. Need time in the glass to show value.

Medium finish.

Easy to drink, goes directly to the point. Everyone likes it.

Rating: ★★★☆☆

Quinta da Chinchorra 2008 Tinto

Feito a patir de Sousão, Bastardo, Tinta Francisca, Tinto Cão, Rufete e Periqita.

Aromas a frutas cristalizadas e muito álcool.

Na boca está cheio de figo e aguardente velha, seco, potente, especiado, grande sem ser gordo e pesado. Parece um vinho do Dão mas com a potência de Valpaços.

Final médio.


Classificação: ★★★☆☆


Made from a blend of Sousão, Bastardo, Tinta Francisca, Tinto Cão, Rufete and Periqita.

Aromas of candied fruit and alcohol loaded.

In the mouth it is full of figs and old brandy dry, powerful, spicy, full bodied without being fat and heavy. Seems a Dão wine but with the power of Valpaços region.


Medium finish.

Rating: ★★★☆☆

sábado, 20 de julho de 2013

Quinta dos Poços Grande Reserva 2009 Tinto

Feito a partir de Touriga Nacional, Touriga Franca e Tinta Roriz.

Cor granada opaca.

Aromas a fruta vermelha madura.

Na boca é super especiado, é picante! Tem fruta vermelha madura, ligeira compota e chocolate preto, com alguma madeira. Tem estrutura e é fresco para contrabalançar a pimenta, mas é leve, é magico tal a leveza e concentração de sabor.

Final médio.

Classificação: ★★★★☆

Made from a blend of Touriga Nacional, Touriga Franca and Tinta Roriz.

Opaque garnet color.

Fills up the nose with ripe red fruit.

In the mouth is spicy. It's very spicy! Lot's of ripe red fruit, some fruit jelly, dark chocolate and some oak. It has structure and it's fresh to balance the spices, it's light and magical with such lightness and flavor concentration.

Medium finish.

Rating: ★★★★☆

Faro 2009 Tinto

Cor granada escura com reflexos acastanhados.

Cheira muito a madeira, aguardente velha e baunilha.

Ligeiramente bombástico, cheio de madeira doce, por debaixo há algum vinho de garrafão genuíno. Mas como a mistura é perfeita, disfarça muito bem.

Final longo, quente e corrosivo.



Não se consegue premiar o que quer que seja.

Classificação:★☆☆☆☆

Dark garnet color with brown reflexes.

Lots of oak , some old brandy and vanilla aromas.

Close to full bodied, bombastic, filled up with sweet oak, but underneath there is real low quality wine. Still, once the blend is perfect it hides all the defects.

Long, warm and corrosive finish.

It's not possible to award any characteristic.

Rating: ★☆☆☆☆

Aluzé 2010 Tinto

Começam finalmente a aparecer no mercado vinhos com menos graduação. Apesar de ser uma tendência envergonhada, algo começa a mudar no mercado, após a obsessão dos vinhos cheios, encorpados e com elevado poder de criar embriagues.

Feito a partir de Touriga Nacional, Touriga Francesa e Tinta Roriz.

Cor violeta.

Nariz tímido, sem grandes aromas. Algumas bagas da floresta.

Corpo leve. Não enche nem chateia. Falta-lhe estrutura. Sente-se mais no fim o sabor da baunilha. Tudo o resto é diluído. Falta-lhe alma.


Final médio.


Classificação: ★★☆☆☆




The market starts to sense the unfold of wines with reduced alcohol. It's still in infancy stage but there are trends the market needs and wants are changing.

Made from a blend of Touriga Nacional, Touriga Francesa and Tinta Roriz.

Violet color.

Shy nose. There are not aromas to sense. Some berries from the woods.

Light body. Does not fills the mouth, lacks structure: You can feel the vanilla flavor in the end rather than any other flavor. It's diluted. Does not have a soul.

Medium finish.

Rating:  ★★☆☆☆

sábado, 29 de junho de 2013

Duas Quintas 2007 Branco

Feito de Viosinho, Rabigato e Arinto.


Cor amarela.

Aromas a ananás e limão.

Muito estruturado e mediamente encorpado, com textura, fruta madura enrolada no vinho, alguma madeira tostada, acidez muito boa, viva, algum ananás, limão e sal.

Final longo. Liberta balsâmico fresco.

Classificação: ★★★☆☆

Made from a blend of Viosinho, Rabigato and Arinto.

Yellow color.

Pineapple and lemon aromas.

Lot's of structure, medium body it can be felt the texture with ripe fruit swirl, some toasted oak, bright acidity, some pineapple, lemon and salt.

Long finish, releases fresh balsamic.

Rating:★★★☆☆

sexta-feira, 28 de junho de 2013

Herdade Paço do Conde 2012 Branco

Feito a partir de Antão Vaz e Arinto.

Aromático, com presença de fruta madura parece pêra e limão.

Muita vida na boca, simples, com o sabor da fruta a dar boa nota, com muita pêra, volumoso e fácil de beber, fica depois mais seco e termina mais limonado.



Final oscilante, parece médio mas depois prolonga-se. Bom para peixe grelhado.


Classificação: ★★★☆☆

Made from Antão Vaz and Arinto.

Aromatic with ripe pear and lemon.

Lot of life, simple with great taste, lots of pear, gains volume, enjoyable. It turns drier and ends tasting lemon.

Good for grilled fish. Medium to long finish.

Rating: ★★★☆☆

Casa Santos Lima Pinot Noir 2008 Tinto

A Casa Santos Lima, é  o autentico produtor que consegue ter uma palete típica tutti fruitty.

Feito 100% de Pinot Noir.

Cor granada escura, mais escura do que o habitual para a casta.

Aroma pouco pronunciado, nota-se fruta vermelha oxidada.

Na boca é "flat", fruta vermelha escondida, meio morto, sem vida. Tem alguma aguardente, mas falta-lhe a acidez o efeito lixa de agua, apesar de ter o espírito oxidado.

Final médio.



Classificação: ★★☆☆☆



This producer has the capacity to produce almost any global wine grape.

Made from 100% of Pinot Noir.

Dar garnet color, more dark than usual for a Pinot.

Does not impress in the nose. Some oxidation around red fruit.

In the mouth is flat. Hidden red fruit, dull without life. It has some brandy but lacks acidity and the sandpaper effect, despite being rusty.

Rating: ★★☆☆☆

Medium finish.

Munda 2009 Branco

Feito 100% de Encruzado.

Cor amarela dourada.

Aromas pouco dialogantes, nota-se álcool puro, fruta de verão madura , parece nêspera e algum químico.

Na boca e' químico, áspero, seco, com sabor em redução. Muito focado. Está a caminho da metamorfose mas fica muito austero, vivo, liberta sabor como mostarda que chega ao nariz.

Final longo e vaporizado.

Classificação: ★★★☆☆



Made from 100% of Encruzado.


Gold yellow color.


Does not interact a lot, pure alcohol, harsh and dry, reduces a lot the flavor and it's very focused and sharp. It's half way of the metamorphosis, but it tuns to be very austere, live and releases flavor like French mustard.

Long finish.

Rating: ★★★☆☆

Quinta do Escudial Vinhas Velhas Reserva 2008

Feito a partir de Touriga Nacional, Alfrocheiro, Jaen e Tinta Roriz.

Cor granada escura.

Aromas simples. Típico frutos vermelhos e pouco mais.

Muito agreste, adstringente e seco em excesso. Parece que tem café no fundo. Tem alguma frescura e álcool típico do Dão.



Final longo, especiado e quente.

Classificação: ★★★☆☆

Made from Touriga Nacional, Alfrocheiro, Jaen and Tinta Roriz. 

Dark Garnet color.

Simple aromas. Typical red fruit and nothing more.

Very harsh, astringent, excessively dry. Seems with some coffee underneath. It has some freshness and brandy typical from Dão region.

Long finish, spicy and warm.

Rating: ★★★☆☆

Viña Monty Crianza 2007 Tinto

Feito de Tempranillo, passou por Carvalho Americano durante 12 meses.

Cor granada já ligeiramente oxidada.

Aromas a fruta vermelha, tostado e baunilha.

Macio, corpo leve, sem a típica acidez quando bebido novo, tem agora um balanço natural. Presença de cereja com uma bela madeira tostada o que torna fácil de beber. Algum abaunilhado. É direto ao coração.

Final médio.

Classificação: ★★★☆☆

Made from  Trempranillo, aged during 12 months in American oak barrels.

Rusty garnet color.

Red fruit aroma, toasted oak and vanilla.

Smooth, light body without the typical acidity wen drunk young. Now presents natural balance. Lots of cherries with integrated oak and some vanilla. Direct to the heart.

Medium finish.

Rating: ★★★☆☆

Foz de Arouce 2007 Tinto

Feito a partir de Baga e Touriga Nacional.

Cor granada baça.

Muito volátil no nariz, ligeiramente austero e alguns frutos vermelhos.

Acidez forte, espigado, algum brandy e madeira tostada seca, por vezes sabe a pau de gelado.  A fruta está escondida e pouco fala, acaba com algum café.


Final médio.

Classificação: ★★☆☆☆

Custa 7,5€ .

Made from  a blend of Baga and Touriga Nacional.

Dull garnet color.

Lots of alcohol, slightly austere ans some red fruits.

Strong acidity, sharp, some brandy and dry toasted oak, some times tastes like a dry stick of an ice cream. Fruit is hidden, does not show too much. Ends with some coffee.

Medium finish.

Rating:★★☆☆☆

Cost around 7,5€.

sábado, 8 de junho de 2013

Grandes Quintas Reserva Tinto 2009

Revisitação deste vinho, agora na colheita de 2009.

Feito a partir de Touriga Nacional , Touriga Franca, Tinta Roriz e Tinta Barroca.

Cor rubi escura.

Aromas a fruta madurinha e nada mais.

Macio na boca, ligeiramente encorpado, rica palete de sabores onde predominam a fruta preta, frutos vermelhos maduros, bagas, chocolate preto, aguardente velha e ligeira madeira.

Final longo e ligeiramente especiado.

Classificação: ★★★☆☆

Em grande forma para acompanhar almoços de família, especialmente aquele assado da avó no forno a lenha.

Nota: Garrafa oferecida pelo produtor.

Putting my hands again on this wine with the 2009 vintage.

Made from Touriga Nacional, Touriga Franca, Tinta Roriz and Tinta Barroca.

Dark ruby ​​color.

Very ripe fruit and nothing more in the nose.

Soft in the mouth, medium body, rich palette of flavors predominating black fruit, ripe red fruits, berries, dark chocolate, aged brandy and some oak.

Long and slightly spicy finish.


Rating: ★ ★ ★ ☆ ☆

In great shape to be drunk at family lunches, especially that ones with the grandmother.


Bottle offered by the producer.

Cottas Reserva 2010 Branco

Feito a partir de Viosinho, Arinto, Rabigato e Codega do Larinho.

Fruta madura e mel nos aromas.


Tem unto e algum porte, concentrado, focado em anis, mas sem ser doce e que fica maravilhosamente mineral no fim. Da madeira não há cheiro. Podia ter um pouco mais de acidez.



Final longo.

Classificação:★★★☆☆

É carote (13€) e não deslumbra.

Made from a blend of Viosinho, Arinto, Rabigato and Codega do Larinho.

Ripe fruit and some honey hints.

It has some butter and medium body,  anise extract but without the terrifying sweet taste. Turns into a lovely mineral profile in the end. Cannot felt oak and it could be more lively.

Long finish.

Rating:★★★☆☆

Cost 13€ for that price does not shine.

sexta-feira, 31 de maio de 2013

Xelb 2008 Tinto

Beber vinhos da região do Algarve é uma tarefa difícil, devido à ineficácia dos circuitos de distribuição e pelo facto da região não ser ainda percecionada como de produção de vinho e por esse motivo, é vista com desconfiança. 

Feito a partir de Touriga Nacional, Aragonês e Cabernet Sauvignon.

Cor rubi opaca.

Aromas denso mas confuso, frutas pretas.

Na boca é espigado, encorpado, mas muito oxidado e passado, demasiado negro para meu gosto o que o torna pesado. Nota-se o Cabernet a dar um ar da sua graça mas isso não chega porque o vinho tem pouca compostura.


Final médio.

Classificação: ★★☆☆☆

Drinking wines from Algarve region is a hard task, due the inefficiency of the supply chain and also due to the fact that the region is not yet perceived that it can produce wines.

Made from a blend of Touriga Nacional, Aragonês and Cabernet Sauvignon.

Dark ruby color.

Very dense and dizzy aroma. Mostly dark fruit.

Very harsh, full bodied, oxidation at large and beyond ripe fruit. Too much black fruit for my taste that makes it heavy in the stomach. In the end there is Cabernet but that is not enough, because the wine does not have structure.

Medium finish.

Rating:★★☆☆☆

sábado, 18 de maio de 2013

Monte da Ravasqueira 2012 Branco

Feito de Viognier, Alvarinho, Semillon e Arinto.

Cor amarelada jovem.

Aroma multi frutos maioritariamente tropical e algum limão.

Leve, seco, ligeiramente salgado, acidez bem afinada, na boca sente-se mais o pêssego e limão que domina o fim de boca.

Final médio.

Classificação: ★★★☆☆

Perfeito para o verão, tendo em atenção que têm o teor alcoólico baixo.

Nota: Garrafa oferecida pelo produtor.

Made from a blend of Viognier, Alvarinho, Semillon and Arinto.

Youthful yellow color.

Fruitful aromas, mostly tropical and some lemon.

Light, dry, slightly salted, brilliant acidity, it can be felt peach and lemon in the end.

Medium finish.

Rating: ★★★☆☆

Perfect for summer, low alcohol grade.

Note: Bottle offered by the producer

Monte da Ravasqueira 2012 Rose

Já por aqui escrevi que nunca estive alinhado com vinhos Rosés ou porque pretendem torna-los especiais e acabam por ficar cheios de tiques, ou porque tentam colar-se ao líder de vendas mundial. Regressa pois então mais um ensaio em torno do vinho cuja cor fascina o sexo feminino.

Cor rosada profunda.

Algum aroma avermelhado.

Leve direto ao assunto sem os defeitos secos e petrolíferos dos outros pretensiosos os rosados dá a entender que sabe a morango. Ligeiramente frisado e açucarado.

Final médio.

Classificação: ★★☆☆☆

Não está nada mal. Casou na perfeição com frango assado.

Nota: Garrafa oferecida pelo produtor.

Already wrote here that have never been aligned with Rosé wines or because they want to make them special and end up being full of tics, or because they try to stick to the worldwide sales leader. Again,  another taste around a wine whose color fascinates females.

Deep pink color.

Very light red fruit aroma.

Light and direct to the point without those dry and chemical defects like other pink wines exhibit, seems it tastes to strawberries. Some fuzz and bubble gum effect.

Rating:★★☆☆☆

Not bad. paired perfectly with roast chicken.

Note: Bottle offered by the producer. 

Rufo 2010 Tinto

Cor rubi escura.

Aromas a fruta vermelha, cheira a frescura.

Na boca é simples, focado e direto à fruta vermelha, com alguma estrutura e mediamente encorpado. Nota-se alguma madeira tostada, mas não passa de um toque.

Final médio.

Classificação: ★★★☆☆

Extraordinariamente simples e por isso todos vão gostar da sua companhia à mesa. Custa 9€.

Dark rubi color.

Red fruit aroma, it can be felt a fresh sensation.

Very simple and sharp focused, straight to the red fruit, it has some structure and medium body. There are some toasted oak hints.

Medium finish.

Rating: ★★★☆☆

Extraordinary simple. Everyone will enjoy. Cost 9€.

domingo, 5 de maio de 2013

Rovisco Pais Reserva 2009 Tinto

Feito a partir de Touriga Nacional e Cabernet Sauvignon, com estágio de 10 meses.

Cor granada pouco profunda.

Aroma simples a frutos vermelhos.

Seca um pouco a língua apesar de também ser fresco, o sabor vai-se aprofundando à medida que vai arejando no copo, mesmo depois de decantado. Precisa de tempo, pois! Fruta madura, alguma madeira, aguardente velha por debaixo e sensação tostada.

Final médio e quente.

Classificação: ★★★☆☆

Este vinho faz-se lembrar os da região do Dão, com a fruta mastigada e aqueles golpes de aguardente. Recomenda-se paciência antes de começar a beber. É caprichoso e só mostra o seu melhor depois de 3 horas em contacto com o ar.

Made from a blend of Touriga Nacional and Cabernet Sauvignon. Aged 10 months in barrels.

Garnet color.

The aroma is simple. Red fruit.

It dries the tongue but it has it's dose of freshness, the flavor turns deeper as it contacts with the atmosphere, even with previous decanting procedure. Needs time to evolve. Ripe fruit. some oak, old brandy underneath and some toast hints.

Medium and warm finish.

Rating: ★★★☆☆

This wine looks like a Dão, chewed fruit, the brandy character. Recommend patience before starts drinking. Is capricious and only delivers it best after 3 hours in contact with the air.

domingo, 21 de abril de 2013

Puro 2008 Tinto

De acordo com o produtor,  o Puro da Quinta da Touriga vem na linha de um vinho elaborado pelo bisavô do atual responsável da empresa e o seu irmão mais novo que, no final no final do século XIX - princípio do séc. XX, tiveram a ideia totalmente inovadora para a época, de engarrafar e exportar um vinho de qualidade, produzido na Região do Douro e que, pelo facto de não ter sido aguardentado, foi na altura baptizado de “Virgem”.

É feito a partir de 85% Touriga Nacional, 10% Tinta Roriz e 5% Touriga Franca.




Cor granada opaco.

Os aromas oscilam entre a fruta vermelha madura, a madeira tostada e ligeiro aroma a caixa de tabaco.

Na boca é muito macio e mediamente encorpado, sedoso, equilibrado, fresco, com fruta vermelha madura que não se mostra muito, pronuncia-se mais a madeira tostada e ligeiro abaunilhado. Tem boa estrutura e espinha dorsal.

Final longo, amadeirado, tostado e com tabaco.

Classificação: ★★★☆☆

Um tinto bem feito, acima da média e muito fácil de gostar, fazendo esquecer outras obras que andam na casa dos 13€.

According to the producer, this wine from Quinta da Touriga comes in the line of a wine made by the great-grandfather of the actual CEO of the company and his younger brother who, at the end of the late nineteenth century - beginning of the twentieth century had the idea, totally innovative for its time, bottling and exporting a quality wine produced in the Douro because it was not fortified, it was at the time called "Virgin".

Made from  a blend of 85% Touriga Nacional, 10% Tinta Roriz and 5% Touriga Franca.

Opaque garnet color.

The aromas oscillate from ripe red fruit, toasted oak and the hints of tobacco box.

The palate is very soft and moderately full-bodied, silky, balanced, fresh, ripe red fruit that is not that much as expected, is more light vanilla and toasted oak character. Good structure.

Long finish, toasted oak and tobacco.


Rating: ★★★☆☆

Well made red, above the others, highly enjoyable better than others that are on the 13€ price.

Lagar de Darei Grande Escolha 2009 Branco

Feito a partir de Encruzado, Bical, Cerceal Branco e Malvasia Fina, envelheceu 4 meses em cubas de betão.

Cor amarela saturada.

Aroma tropical, pêssegos carecas, essência mineral e ligeiramente cítrico.

Na boca é seco, penetrante, ligeiramente tropical com sabor predominante a pêssego duro, fresco, vivo, brilhante, enche a boca a alma e o espírito, arrepia o foco, sem truques nem fintas.

Final longo.


Classificação: ★★★☆☆


Excelente escolha agora que entramos no tempo quente, dá-se bem com peixe. Altamente recomendado. Custa 8€.

Made from a blend of Encruzado Bical, Cerceal Branco and Malvasia Fina, aged for 4 months in concrete vats.

Saturated yellow color.

Tropical aroma, bald peaches, mineral essence and citric hints.

In the mouth is dry, penetrating, slightly tropical, tastes mostly to peaches, fresh, alive, fills the mouth and the spirit, very focused and sharp without magic tricks.

Long finish.

Rating: ★★★☆☆

Great choice for spring time. Pairs well with fish. Highly recommended. Cost 8€.

Quinta de Cidrô Alvarinho 2011 Branco

As experiências com Alvarinho fora do seu habitat natural prosseguem com vista a tentar tirar partido do potencial inato da casta. Este Alvarinho é proveniente do Douro.

Cor amarela saturada.

Muito aromático,  tropical e químico, parece ter passado por madeira. Enche os sentidos.



Na boca é bastante seco, tem muita vida, com acidez crocante e picante, desencontrado, com essência tropical desidratada, passando para a limonada e terminando a arrepiar.

Final médio.

Classificação: ★★☆☆☆

Quando se leva a casta para outras bandas, os puristas dizem que se trata de sacrilégio, os evolucionistas aplaudem e afirmar que nada tem de ser como dantes, mas neste caso, assim como outras experiências feitas por outros produtores, estamos perante a descaracterização de uma casta e que põe em causa o trabalho daqueles que a sabem tratar como deve ser, no ecossistema onde naturalmente pertencem. Custa 8€.

The experiences with Alvarinho out of it's natural habitat go on, trying to leverage the wine variety potential. This one comes from Douro region.

Saturated yellow color.

Very aromatic, tropical and chemical, seems like it aged with oak contact. Fulfills the senses.

In the mouth is very dry, full of life with crisp acidity (sometimes spicy) but is unbalanced with some rotten tropical essence, than changes to lemonade and ends raising teeth.

Medium finish.

Rating: ★★☆☆☆

When a producer takes a wine variety to other bands, purists say that this is sacrilege, evolutionists applaud and affirm that nothing has to be as it was before, but in this case, as well as other experiences made ​​by other producers, this is a mischaracterization of the wine variety and undermine the work of those who know how to treat as it should be, in the ecosystem which naturally belong to. Costs 8 .

domingo, 7 de abril de 2013

Terrantez do Pico 2011 Branco

O ano passado, tive a oportunidade de beber a primeira edição de um projeto muito interessante sustentado neste vinho que passa pela preservação da casta Terrantez nos Açores. Na altura ficaram boas indicações sobre a colheita de 2010 e para a prova de 2011 as expetativas estavam redobradas. Este ano fizeram-se 602 garrafas.

Esta edição ganhou o prémio de melhores de 2012 atribuído pela Revista dos vinhos.

Feito a partir de Terrantez.

Cor amarelo cítrico, pálido.

De aromas leves, mas focados cítrico, ligeiramente tropical e mineral e outros desconhecidos. Faz lembrar um alvarinho adaptado.

Muito leve, com acidez muito fina. Início com algum fruto tropical, depois apanhamos uma sensação amarga desagradável onde aparece limão e por fim na última mutação fica ligeiramente salgado e mineral.



Final médio.

Classificação: ★★☆☆☆

Para mim uma desilusão. Aquela fatia de limão estragado no meio, matou o vinho. Acresce que este ano o preço passou para os 16 euros o que transforma a sua compra numa aposta especulativa.

Last year, I had the opportunity to drink the first edition of a very interesting project. This wine supports the preservation of Terrantez wine variety in Azores. At the time good indication about the 2010 vintage were given. For 2011 the expectations were redoubled. 602 bottles were produced.

This edition was awarded as the best 2012 wines by Revista dos Vinhos.

Made from Terrantez.

Pale citric yellow color.

Light aromas, but very focused. Citric, slightly tropical with mineral crystals and other unknown. Makes me remember an adapted Alvarinho.

Very light, with very fine acidity. Starts with some tropical hints, then I got a very unpleasant sensation, like rotten citrus and in the last mutation turns into salty and mineral profile.

Medium finish.

Rating: ★★☆☆☆

For me a huge disappointment. The rotten citrus slice killed the wine and it costs now 16€. Buying it is a mere speculative bet.

Esporão Reserva 2011 Branco

Há revisitações que podem parecer cansativas ou despropositadas, ou até "queques" ou anti vanguardistas.Voltar a beber o Esporão reserva branco é uma obrigação ou um vício anual, dada a eterna consistência desde vinho.

Feito a partir de um blend de Antão Vaz, Arinto, Roupeiro e Semillon.

Cor amarela oxidado.

Muito aromático,  limão, fruta madura, pêra, ligeiro químico e muitas coisas para descobrir.

Super vivo na boca, livre do síndroma do vinho murcho que dominou o perfil dos brancos Portugueses. Enche a boca. Esta mais seco do que as colheitas anteriores e menos maduro. Limão, fruta madura, nectarina, pêssego, pouco se sente a madeira, alguma resina.

Final longo.

Classificação: ★★★★☆

Talvez uma das melhores colheitas de sempre. Se o orçamento está apertado beba-o nas festas, caso contrário beba-o muitas vezes. Sem medo.

Sítio do produtor: http://www.esporao.com/

Se quer andar atrás no tempo: clique aqui e descubra outras colheitas.

Revisiting a wine may seem tedious or pointless, a mainstream attitude or anti vanguard. Back to Esporão white reserve is a must or an annual addiction, given the eternal consistency from the winery.

Made from  a blend of Antão Vaz, Arinto, Roupeiro and Semillon.

Yellow rusty color.

Very aromatic, lemon, ripe fruit, pear, slight chemical and many other things to discover.

Super in the mouth, alive, set it free from the withered syndrome that dominated the profile of Portuguese whites. Fills the mouth. It's drier than earlier vintages and less mature. Lemon, ripe fruit, nectarine, peach, oak it's not felt, some resin. Very sharp and focused.

Long finish.

Rating: ★★★

Maybe one of the best vintages ever. If budget is tight drink it at parties, otherwise drink it often, Have no fear.

Producer's web site: http://www.esporao.com/

If you are curious about earlier vintages, click here.

quinta-feira, 28 de março de 2013

Crooked Vines 2010 Branco

Feito a partir de um blend de Gouveio, Viosinho e Rabigato, proveniente de vinhas velhas.

Cor amarela saturada.

Amoras a flores e citrinos, aromático e harmonioso.

Na boca é super vivo e cheio, volumoso, fantástico! Repleto de sabor: concentrado de floral, fruta cozida, citrinos, mel, com balsâmico à mistura.


Final longo. Parece que estamos a comer caramelo.

Classificação: ★★★★☆


Sítio do produtor: http://www.secretspotwines.com

Made from a blend of Gouveio, Viosinho and Rabigato from old vines.

Yellow dark color.

Aroma with flowers and citrus, aromatic and harmonious.

Super sharp and full of life and volume, fantastic! Lots of flavor, floral hints, stewed fruit, citrus, honey with balsamic sensation in the mix.

Long finish, seems like we are eating toffees.

Rating: ★★★★☆

Producer's web site: http://www.secretspotwines.com

sábado, 16 de março de 2013

Régia Colheita 2010 Branco

Feito a partir de um blend de Arinto, Perrum, Síria e Antão Vaz.


Cor amarela ligeiramente saturada.

Nariz austero com de mel flores silvestres, fruta madura e limão.



Na boca é químico, salgadinho e com madeira tostada. Muito focado e incisivo com sabor a fruta cozida. A acidez poderia ser mais viva.


Final longo, liberta longo balsâmico e entranha-se no tubo digestivo.

Classificação: ★★★★☆

Um branco fácil de gostar, bem feito, consistente. Custa 10€.


Sítio do produtor: http://www.carmim.eu

Made from a blend of Arinto, Perrum, Síria and Antão Vaz.

Saturated yellow color.

Aromas filled with wild honey, ripe fruit and lemon.

In the mouth is chemical, tasty, with plenty of toasted oak. Very focused with lots of stewed fruit. Acidity could be a little bit brighter.

Long finish, releases long balsamic and penetrates in our body.

Rating: ★★★★☆

Easy to enjoy, with consistency. Costs 10€.

Producer' web site: http://www.carmim.eu

Contra a Corrente 2008 Tinto

Feito a partir de Castelão, Tinto Cão e Cabernet Sauvignon.

Cor granada escura, aroma potente mas confuso.

Químico, adstringente, petrolífero, com sabor a café verde e de pendente vegetal, acidez brilhante para cortar pratos com peso e volume.



Final médio.

Classificação:  ★★★☆☆

Há quem não goste destes vinhos por serem masculinos e com perfil de detergente da roupa. Mas casados com um cozido são mágicos. Custa 8€.


Sítio do produtor: http://www.campolargo.pt

Made from a blend of Castelão, Tinto Cão and Cabernet Sauvignon.

Dark garnet color, powerful but fuzzy aroma.

Chemical, astringent, petrol tastes to green coffee with a vegetable character and sharp acidity to cut the fat and the weight of the food.

Medium finish.

Rating:  ★★★☆☆

Some people do not like this kind of wines because they are masculine, and seems that taste to washing machine detergent, but paired with "Cozido à Portuguesa" is magical. Cots 8€.

Producer's web site: http://www.campolargo.pt

domingo, 3 de março de 2013

Dalva Colheita 1985 Port

Cor âmbar oxidada.

No aroma sobressai maioritariamente a laranja em formato evaporado porque está muito volatilizado.

Na boca é bombástico, tira-nos o fôlego: chocolate, frutos secos, avelãs, montes de laranja e mais avelãs , bolo caseiro, manteiga, bolo inglês e bolachas de manteiga.

Final infinito.

Classificação:  ★★★★☆

Este Vinho do Porto é fantástico. Tem esteróides , tem tudo o que de melhor pode oferecer. Altamente recomendado. Custa 35€ (apenas).

Sítio do produtor: http://www.cdasilva.pt

Oxidized amber color.

The aroma is simple, mainly orange very evaporated because is full of alcohol.

In the mouth is like an atomic bomb, it takes our breath: chocolate, dried fruits, hazelnuts, lot's of orange, more hazelnuts, homemade cake, butter, English pudding and butter cookies.

Infinite finish.

Rating: ★★★★☆

This port wine is fantastic. It haves steroids, it has everything Port can offer. highly recommended. it costs only 35€.

Producer's web site: http://www.cdasilva.pt

Beyra 2011 Branco

Feito de Siria e Fonte Cal.

Quase que não tem cor. Aromas a  maça madura, algum limão lá no fundo e cristais de quartzo.

Na boca é leve, com ligeiro unto, está carregado de limão concentrado. Acaba muito mineral e vivo. Entranha-se no tubo digestivo como um halls balsâmico.

Final fino e prolongado.

Classificação:★★★☆☆

É um vinho sem preconceitos, ótimo para beber no fim de tarde ou para acompanhar petiscos de marisco.

Sitio do Produtor:http://www.beyra.com

Made from Siria and Fonte Cal.

Does not a have a proper color, it's watery. Aromas of ripe apple, some lemon underneath and quartz crystals.

It's light, with some butter, full of citrus. Ends mineral and alive. Its gets into the alimentary canal like a halls candy.

Long finish.

Rating: ★★★☆☆

No frills wine, great to end a busy day or to pair with sea food starters.

Producer's website:http://www.beyra.com

domingo, 17 de fevereiro de 2013

Porta dos Cavaleiros Reserva 2008 Tinto

E para uma festa, não há nada melhor do que deixar-mos-nos embalar por um vinho macio do Dão, neste caso feito apenas de Touriga Nacional.

Cor rubi escura.

Aroma carregado de alcool, os frutos vermelhos estão abafados e nota-se alguma madeira.

Na boca é extraordinariamente macio, suave, cheio de frescura, com tabaco, madeira tostada, cereja de saco e café. Um tinto com vigor, mediamente encorpado.

Final que no início parece médio mas transforma-se em infinito.



Um vinho fidalgo, sem ser pretensioso. Um vinho com classe.



Classificação: ★★★★☆

Sitio do produtor:
http://www.cavessaojoao.com/

And for a party nothing better than a silky Dão wine mame only from Toutiga Nacional.

Dark ruby color.

Aromas loaded with alcohol, some hidden red fruits and some oak.

In the mouth is extraordinary smooth, full of freshness, with tobacco, toasted oak, cherries and coffee. A medium body red wine full of life.

Medium finish that transforms into infinite.
 
Class, noble without trying to be pretentious. 

Rating: ★★★★☆

Producer's website:
http://www.cavessaojoao.com/