Mostrar mensagens com a etiqueta Vinho do Porto. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Vinho do Porto. Mostrar todas as mensagens

quinta-feira, 26 de setembro de 2013

Dow's LBV 2007

Cor rubi baço.

Aromas fechados, nota-se figos e chocolate, mas não é nada cativante.

Na boca é fresco, longo, cheio de figos secos acompanhado de bolacha e termina com chocolate preto. Nota-se as entranhas do casco onde envelheceu. Não é complexo, é direto ao alvo.

Final longo com especiaria e carregado de figo e balsâmico. Muito bom.


Classificação:★★★★☆

Blurred ruby color.

Closed aromas: figs, chocolate but it's not captivating.

In the mouth is fresh, long, full of figs, cookies and dark chocolate. It can be felt the guts of the barrels. It's not complex it goes direct to the heart.

Long finish, spicy, figs and balsamic Very good indeed.

Rating:★★★★☆

domingo, 3 de março de 2013

Dalva Colheita 1985 Port

Cor âmbar oxidada.

No aroma sobressai maioritariamente a laranja em formato evaporado porque está muito volatilizado.

Na boca é bombástico, tira-nos o fôlego: chocolate, frutos secos, avelãs, montes de laranja e mais avelãs , bolo caseiro, manteiga, bolo inglês e bolachas de manteiga.

Final infinito.

Classificação:  ★★★★☆

Este Vinho do Porto é fantástico. Tem esteróides , tem tudo o que de melhor pode oferecer. Altamente recomendado. Custa 35€ (apenas).

Sítio do produtor: http://www.cdasilva.pt

Oxidized amber color.

The aroma is simple, mainly orange very evaporated because is full of alcohol.

In the mouth is like an atomic bomb, it takes our breath: chocolate, dried fruits, hazelnuts, lot's of orange, more hazelnuts, homemade cake, butter, English pudding and butter cookies.

Infinite finish.

Rating: ★★★★☆

This port wine is fantastic. It haves steroids, it has everything Port can offer. highly recommended. it costs only 35€.

Producer's web site: http://www.cdasilva.pt

sábado, 3 de março de 2012

Kopke Colheita 1995

Pouco se sabe deste colheita, apenas que foi engarrafado em 2003.

Aparência:
Tem uma côr laranja acastanhada pouco saturada.

Aromas:
Mortiço no nariz. Nota-se alguns frutos secos e figo.

Palato:
Muito álcool que no início parece que vamos sentir algo sempre em estado de evaporação, só que o pior vem depois, porque morre na boca e o sabor esconde-se. Sabe a marmelada e frutos secos, pareceu-me amêndoa e também se consegue sentir alguns figos. Só com imaginação é que conseguimos tentar potenciar o sabor que está lá, devido ao preço elevado que custa.

Final:
Termina longo a saber a noz.

Conclusão:
Uma desilusão. Este Porto é ao contrário dos produtos light: o custo por inteiro e o sabor pela metade. Custa 25€. 

Classificação:★★☆☆☆

Sítio do produtor:
http://www.kopkeports.com/

There not much information about this single vintage. It was bottled in 2003.

Appearance:
Has a brownish orange color medium depth.

Aromas:
Always in fade out mode. I would even say disappointing. Some dried fruits and figs.

Palate:
Too much alcohol it seems that it will be always in evaporation state, but the worst comes later, because dies in the mouth and the flavor fades. Some marmalade and dried fruit, almond, seemed to me and some figs. Only with imagination we can try to enhance the flavor is there, due to the high price that costs.

Finish:
Long, with nuts flavour.

Conclusion:
A disappointment. This Port is the mirror of diet products cost double and taste for a half. Costs 25€.

Rating:★★☆☆☆

Producer's web site:
http://www.kopkeports.com/

domingo, 11 de setembro de 2011

Dow's Vintage Port 2007

Português:

Este vinho o Porto, foi agraciado pela Wine Spectator com 100 pontos. A nota máxima se de acordo com a escala da revista se pode atribuir. Obviamente, o interesse pelo vinho aumentou, assim como a especulação no preço. Antes do prémio, o preço era de 65€, o ano passado 100€ e neste momento ainda se consegue comprar em Portugal a 135€.

Quando comprei este vinho queria tentar entender o que era isso de um vinho ter nota máxima, apesar da pontuação não ser unânime. Outras publicações atribuíram 96 pontos e cá por Portugal, João Paulo Martins deu-lhe 17,5 (na escala de 20).

O momento de prova tecnicamente pode não ser o melhor dada a capacidade de evolução do vinho do Porto, mas por ter sido bebido numa ocasião especial, aliado ao facto de por vezes ocorrerem surpresas desagradáveis por mais cuidados de guarda que se tenha, decidi bebe-lo já.

Aparência:
Cor violeta para além do opaco. Não se vê o outro lado do copo, nem o fundo do copo. Lágrima escorre lentamente.

Aromas:
Ligeiramente austero, sente-se ginjas e geleia.

Palato:
Dominado por ginjas, com sabor muito fino e extraordinariamente definido, incrivelmente fresco, tem uma sensação de frescura que perdura até porque não tem um perfil muito doce e concentrado ficando leve na boca. Para além das ginjas, nota-se algum licor disfarçado e por debaixo andam lá amoras.

Final:
Longo, mas não impressiona pelo impacto, impressiona pela finura.

Conclusão:
Eu estava à espera de outra coisa. Por 100 pontos não queria a perfeição, queria algo que me surpreendesse e este não o conseguiu. Quando o estava a beber pareceu-me mais próximo de um L.B.V. muito evoluído do que um Vintage. Mesmo assim vale pela incrível leveza, delicadeza e definição.

English:
This Port wine, was honored by Wine Spectator with 100 points. The highest score in accordance with the scale of the magazine that can be attributed. Obviously it increased the interest as well price speculation. Before the award, the price was 65€, last year reached 100€ and now you still can buy it in Portugal for 135 €.

When I bought this wine I had the objective what makes a perfect wine, despite the scores are not unanimous. Other publications awarded it with 96 points and here in Portugal, João Paulo Martins gave it 17,5 (on a scale of 20).

The moment of truth may not technically be the best given the evolutionary capacity of port, but this bottle was drunk on a special occasion and sometimes occurs some unpleasant surprises 20 years after. Thus I decided to drink it now.

Appearance:
Opaque purple color. I do not see the other side or the bottom of the glass. Tears roll down slowly.


Aromas:
Slightly austere, feels sour cherries and jam.

Palate:
Dominated by sour cherries, with very fine flavor and extraordinarily defined, incredibly fresh, has a sense of freshness that lasts because it not very sweet and concentrated character. In addition to the cherries, there is some undercover licorice and in the last layer blackberries.


Finish:
Long, impresses with finesse, rather than impact.

Conclusion:
I was wishing for something else. For 100 points I did not want perfection, I wanted something that surprised me and it did not succeed. When I was drinking it seemed closer to a highly evolved L.B.V. than a Vintage. Still it's worth for the incredible lightness, delicacy and definition.

Warre's Otima 10 Years Old Tawny

Português:
O vinho do Porto tem passado pela introdução de novos produtos com o objectivo de atrair consumidores mais jovens e aumentar o consumo no verão não muito dada à ingestão deste tipo de vinho.

O Otima é um vinho que de acordo com o produtor deve ser bebido muito frio. Algum do material promocional mostram a garrafa do vinho dentro de um balde de gelo. Na garrafa está inscrito - "Serve Chilled".

É curioso que para os Ingleses Chilled, não significa muito frio, entenda-se perto dos 5ºC (para mim dentro de um balde de gelo como o produtor anuncia, a temperatura é capaz de andar entre os 1 a 2 ºC). Para muitos de voz isto pode ser uma preciosidade, mas no mundo empresarial estas questões do significado do contexto são levadas muito a sério.

Decidido a ver então o que valia beber um vinho do Porto frio, decidi-me a seguir os conselhos do Produtor e coloquei o vinho a uma temperatura perto dos 7ºC e parti para a aventura sem preconceitos. Como não gostei do resultado deixei a temperatura aumentar lá para os 16ºC.

Aparência:
Cor âmbar alaranjada próxima de vinho Madeira. Lágrima cola-se ao copo.



Aromas:
7ºC
No nariz não existe muito desenvolvimento. Alguma geleia e raspa de laranja.

16ºC
Mantêm-se os mesmos aromas, mas agora tudo aparece muito mais composto e nota-se ainda frutos secos.

Palato:
7ºC
Muito compacto e constante, mas não se consegue tirar nada de extraordinário nota-se a presença de geleia. Em alguns momentos pensei que estava a beber um Martini.

16ºC
É um vinho do Porto meio doce e ligeiro mas com acidez bem viva. Começa seco e algo tímido, depois liberta-se. Fina geleia, raspa de laranja, chocolate no céu da boca, termina com sabor intenso a frutos secos: nozes, amêndoas e amêndoa mastigada com pele. Fantástico.

Final:
Longo.

Conclusão:
Meia garrafa custa 13€. Pode ser pela propaganda que leve outros consumidores a apreciar mais vinho do Porto até porque tem mais glamour do que outras bebidas, mas frio e a este preço, as pessoas pensam que se lhes está a enfiar um barrete. Por isso pegue na garrafa, meta-a no frigorífico uma hora antes e beber e deixe envolver-se.

English:
Port started a journey to introduce new products aimed to attract younger consumers and increase consumption in the summer.

Otima is a wine that according to the producer should be drunk very cold. Some of the promotional material shows the bottle of wine in a ice bucket. In the bottle is inscribed - "Serve Chilled".

It is curious that for the British chilled, does not mean cold, I mean close to 5º C (to me in ice bucket as the producer shows in some promotional material the temperature is able to reach between 1- 2° C). For some people this can be a semantic discussion, but in the business world these questions around context are taken very seriously.


I was determined to follow the advice of producer and put the wine at a temperature close to 7° C and start the adventure without prejudice. As I did not like the result I let the temperature to raise up to 16º C.

Appearance:
Amber orange looks like Madeira wine. Tear glue to the glass.

Aromas:
7 ° C
On the nose there is not much development. Some orange jelly.

16° C
Remain the same aroma, but now it appears much more developed and nuts hints are added.


Palate:
7° C
Light and medium sweet, very compact and constant, but you can not take anything extraordinary some jelly and that's it. It resembles Martini.

16° C
Now you can feel live acidity. It starts dry and shy, then set it free. Thin orange jelly, some chocolate dust, ends with intense flavor of dried fruits: nuts, almonds and almond skin chewed. Fantastic.


Finish:
Long.


Conclusion:
Half bottle costs 13€. Advertising can lead other consumers to appreciate more port wine because it still have more glamor than other drinks, but served chilled at this price, people think that they are being fooled. Thus, pick up the bottle, put it in the refrigerator an hour before drink, and go for it.

sexta-feira, 24 de dezembro de 2010

Quinta do Noval 2000 Late Bottled Vintage Port

Português:
E porque hoje é véspera de natal, deixo-vos esta sugestão para acompanhar as sobremesas desta época.

Aparência:
Cor granada escura. Lágrima escorre muito lentamente no copo.

Aromas:
Não impressiona no nariz, sente-se compota de amora e alguma ginja.

Palato:
Sedoso na boca, sabe no início a ginjas em calda, com um sabor surpreendentemente definido. A segunda camada trata-se de doce compota de amora em pedaços. Tal e qual, quase se se sente a textura. Se seguida regressa a ginja que acaba por se impor. Este LBV quase que se consegue barrar no pão.

Final:
Ultra longo, balsâmico e potente.

Conclusão:
Acompanhou bolo inglês, mas julgo ser talhado para queijos de pasta dura. Excelente. Meia garrafa custa 8€.

Sítio do Produtor:
http://www.quintadonoval.com

English:
Because today is Christmas Eve, I suggest this LBV to pair the desserts.

Appearance:
Dark garnet colour. Tear runs slowly into the glass.

Aromas:
Not impressive in the nose, blackberry jam and some cherries.

Palate:
Silky in the mouth, attack with cherries in syrup surprisingly defined. The second layer is blackberry jam resembling it's texture. Ends with cherries dominating flavour experience.  This LBV could be suitable to spread in the bread regarding such finesse.


Finish:
Ultra long, balsamic and powerful.

Conclusion:
Paired perfectly with English cake, but I think it is suited for hard texture cheeses. Excellent. Half a bottle costs 8€.

Producer's web site:
http://www.quintadonoval.com

domingo, 24 de outubro de 2010

Niepoort Colheita 1988 Port

Português:
Segundo o produtor os Vinhos do Porto colheita, envelhecem pelo menos sete anos antes de serem engarrafados.

Aparência:
Cor âmbar a denunciar envelhecimento, com reflexos laranja. Lágrima cola-se ao copo.

Aroma:
Bastante aromático e dialogante no nariz. Nozes, figos e geleia.

Palato:
Na boca é doce, mas não muito, é suave e dócil. Tem sabor a doce de geleia muito bem definido quase mastigável, envolvido em notas de figos terminando com sabor a nozes. Estas variações de sabor tornam este Porto muito apelativo.

Final:
Longo, marcado pelo sabor a nozes.

Conclusão:
É um Porto totalmente virado para a fruta, sem grande intromissão do álcool, macio, com sabor bem definido. Custa 40€. Recomendado.

Sitio do Produtor:
http://www.niepoort-vinhos.com/en/ports/




English:
According to the producer these colheita Ports, age at least seven years in wood before being bottled.

Appearance:
Aged amber, with orange reflections. Wine tear glue to the glass.

Aroma:
Quite aromatic on the nose. Walnuts, figs and fruit jelly.

Palate:
Sweet, but not much, is gentle and docile. It tastes to jelly well defined almost chewy, involved in figs and walnuts. These flavour variations makes a very appealing Port.

Finish:
Long, with walnuts flavour.

Conclusion:
A Port with a fruit character, without too much  alcohol interference, soft, with well defined taste. It costs € 40. Recommended.

Producer Web site:
http://www.niepoort-vinhos.com/en/ports/

domingo, 17 de outubro de 2010

Quinta da Ervamoira 10 Years Port

Português:
Porto Tawny feito a partir das seguintes castas: Touriga Nacional,Touriga Franca, Tinta Roriz e Tinta Barroca.

Aparência:
Cor atijolada escura. Lágrima escorre lentamente no copo.

Aromas:
Figos secos e amêndoas. Aromático e sugestivo, com o aroma dos figos a sobressair.

Palato:
Médio doce, sabe a figos secos e depois a amêndoas torradas. Tem um sabor aos frutos bem definido equilibrado com as notas de madeira. É um Porto suave, onde o álcool não se intromete muito e por isso torna-o equilibrado. Termina com notas de frutos vermelhos.
Final:
Longo e prolongado.

Conclusão:
Excelente escolha dentro deste tipo de Vinho de Porto. Acompanhou na perfeição uma sobremesa de queijo curado seco com nozes. A meia garrafa custa 12€.

Sitio do Produtor:
http://www.ramospinto.pt/

English:

Tawny Port produced using these varieties: Touriga Nacional,Touriga Franca, Tinta Roriz e Tinta Barroca.

Aperance:
Dark garnet. Wine tear runs slowly.

Aroma:
Dried figs and almonds. Aromatic and evocative, with a lovely figs aroma.

Palate:
Medium sweet, lots of figs and after roasted almonds. Fruit flavour is balanced with oak notes. This Port is a smooth, where alcohol does not meddle too much and therefore makes it perfectly balanced. It ends with notes of red fruits.

Finish:
Long.

Conclusion:
Excellent choice in this type of Port Wine range. Paired perfectly with dry cheese and nuts. Half bottle costs 12 €.

Producer's web site:
http://www.ramospinto.pt/

quarta-feira, 12 de maio de 2010

Churchill's 10 Year Old Tawny

Português:

Hoje começamos com uma introdução de uma nota de prova que quem é o mais reconhecido e odiado critico de vinhos mundial.

Indiscutivelmente o melhor Tawny que eu provei  em anos. O que o torna profundo é a fragrância complexa de nozes torradas e frutas doces. Existe uma definição impecável e de riqueza, uma textura aveludada e um final longo cheio de força e vitalidade. É tudo Tawny deveria ser – Robert M. Parker Jnr. – The Wine Advocate

Fonte: http://www.churchills-port.com


Eu comprei esta garrafa não pela critica acima indicada (que só a estou a ler agora), mas pelo facto de a garrafa ser de pequena capacidade, destinada a um almoço onde sabia que uma garrafa maior não seria consumida na totalidade.

Aparência:
Cor âmbar cristalina. Com média profundidade cromática. Lágrima escorre lentamente no copo.

Aromas:
Aromático, mas de estilo jovem. Nota-se um perfume a doce de marmelada.

Palato:
Médio doce. Na boca somos brindados com uma dose equilibrada de doce de marmelada (sem impressionar) muito estágio em barrica e algumas notas de frutos secos. A acidez podia ser mais contida, aumentando exponencialmente à medida que permanece na boca, o que poderá desagradar a muitas pessoas e impede que o vinho seja apreciado sozinho.

Final:
Longo e agradável.

Conclusão:
Casa perfeitamente com sobremesas doces com muito açúcar, como por exemplo mousse de chocolate, mousse de maracujá, apenas. É um Tawny difícil de gostar e eu não gostei muito. Pelos vistos o Sr. Parker discorda. Ainda bem. Custa 12€.

English:


Unquestionably the finest Tawny I’ve tasted in years. What makes it profound is its complex fragrance of roasted nuts and sweet fruit. There is impeccable definition and richness, a velvety texture and a long lusty finish. It is all a Tawny should be” – Robert M. Parker Jnr. – The Wine Advocate.

Source: http://www.churchills-port.com 

Today we start with a introduction from the renowned and hated wine critic worldwide.

I bought this bottle regarding it's small capacity, great for a luncheon where I knew that a bigger one would not be entirely consumed. I've just read Mr. Parker post today.

Apperance:
Crystal clear amber in my glass. With average colour depth. Tear runs slowly.

Aroma:
Aromatic, but the youthful style. I felt a sweet perfume of marmalade.

Palate:
Medium sweet. In the mouth this Port brings balanced marmalade (not impressive) lots of wood and some nuts. The acidity could be more restrained, it increases exponentially as the wine remains in the mouth, which may displease many people. Do enjoy this Port alone.

Finish:
Long and pleasant.

Conclusion:
Pairs perfectly with desserts high in sugar such as chocolate mousse, passion fruit mousse, only. This Tawny is a difficult to like and I really did not enjoyed it very much. Apparently Mr. Parker disagrees. That's fine. It costs € 12.

sábado, 6 de fevereiro de 2010

Graham's Port Wine - The Tawny

Português:
De acordo com o produtor: "A idade dos vinhos seleccionados para o blend é de 7 a 9 anos".

Aparência:
De cor profunda e cristalina entre o alaranjado e o âmbar. Lágrima gelatinosa e persistente no copo.

Aromas:
Aromas ainda jovens, bastante volatilizados, quase gasosos, sente-se doce de frutos caseiro.

Palato:
Médio doce, de corpo médio e arredondado. Tem sabor compacto com estágio da madeira muito bem integrado. Sabe a doce caseiro da minha avô, alguma amêndoa e no final sente-se um sabor muito fino a laranja. O alcoól está um pouco escondido, não se intrometendo, o que permite que se aprecie na integra o seu sabor. É um Porto bem balanceado.

Final:
Médio, arrastando consigo o fino sabor da laranja.

Conclusão:
Um Tawny refinado, acompanhou várias mãos cheias de pinhões. Uma combinação perfeita. Há muito tempo que um Tawny não me dava tanto prazer em beber.

Mais informações do produtor:
http://www.grahams-port.com


English:
According to the producer "The age of the wines selected for the final blend ranges from 7 to 9 years".

Appearance:
Deep crystal garnet. wine tear runs very, very slowly.

Aroma:
Aromatic, still young, yet volatilized of fruit jam.

Palate:
Medium sweet with medium body. If can feel the barrel where the wine aged. It's tastes to my grandmother jam, some almonds at the end you can feel a hint of orange flavour. Alcohol is hidden in a underneath layer which allows you to taste its full flavour. Very balanced, really very tasty.


Finish:
Medium. You can continue to feel the orange flavour.

Conclusion:
A refined Tawny. I paired it with pine nuts. A beautiful combination. I don't remember the last time a Tawny gave me so much pleasure to drink.

Producers Web site:
http://www.grahams-port.com

quarta-feira, 27 de janeiro de 2010

Quinta de Santa Eufémia Port Wine 10 years Whyte

Português:

Feito a partir das castas Malvasia Fina, Gouveio, Moscatel galego e Rabigato.

Aparência:
Cor âmbar, profunda, não totalmente cristalina. Lágrima escorrida no copo.

Aromas:

Nariz aromático, denota algum envelhecimento, marcado pelo moscatel. Apresenta volatilidade contida.

Palato:

Marcadamente doce, talvez um pouco melado, com espessura correcta na boca. Tem sabor consistente mas parece mais um moscatel do que um Porto Branco. O alcool tem presença discreta, reduzido mesmo.

Final:
Médio.

Conclusão:
Apesar do produtor não indicar a proporção das castas usadas, está mais próximo de um vinho moscatel. Acompanha bem frutos secos e sobremesas tradicionais.

Mais informação do produtor em:
http://www.qtastaeufemia.com/


English:
This white Port is made of Malvasia Fina, Gouveio, Moscatel galego and Rabigato.

Appearance:
Truly deep amber colour with very slight haze. Wine tear runs quickly.

Aroma:
Aromatic. Smells like aged Muscat wine. There is presence of some volatility.

Palate:
Very sweet indeed.  In the mouth shows correct thickness. Flavourful, tastes like a Muscat Wine (Moscatel) not like typical White Port. Can hardly feel alcohol.

Finish:
Medium.

Conclusion:
Despite the producer does not indicate the proportion of grapes used, is closer to a Muscat wine. Great to drink with nuts and traditional Portuguese desserts.

Producer web site:

http://www.qtastaeufemia.com/

sábado, 12 de dezembro de 2009

Quinta do Sairrão Vintage Port 1999



Hoje ao almoço abriu-se uma garrafa para avaliar o vinho que seria oferecido a clientes da empresa de um familiar meu. Resultou que o painel de prova considerou o vinho divino. O familiar dono das garrafas decidiu que dado que o nível de qualidade era muito elevado a clientes e preferiu partilha-lo com a família ao longo dos anos.

Este Vintage apresenta-se com cor totalmente opaca, vermelho muito escuro.


Enche a boca com unto e excelente volume.

Mantenha o vinho na boca prolongadamente para apreciar  todo o esplendor.

Concentrado e equilibrado nos sabores sujeitos a mutação própria. Sabe primeiro a cereja que depois deixa sobrepor pelo chocolate preto passando depois para ginjas.

É macio, delicioso, viciante e termina com um longo final.

Altamente recomendado.

terça-feira, 31 de março de 2009

Port For Beginners

Artigo extenso na revista Forbes sobre uma escolha de Vinhos do Porto.

Felizmente não existe Port of California, nem Porto de Espanha.



O artigo chama-se Port For Beginners.

"This dessert wine from Portugal offers great taste and, in some cases, great value."

Mais informações aqui:

http://www.forbes.com/2009/02/26/port-wines-ten-lifestyle-wines_port.html