sábado, 31 de dezembro de 2011

Bardo Reserva 2009 Branco

Ultimo post do ano onde se andou atrás de brancos jovens das colheitas de 2008, 2009, tendo-se constatado que há um novo estilo no mercado - leves, quase sem acidez, relativamente murchos e com pouca expressão na boca. Um perfil de vinho que veio para ficar mas que não vai deixar saudades. Julgo que os produtores que seguiram este estilo vão ter de voltar atrás.

Feito com um blend demasiado extenso: Siria, Rabigato, Viosinho, Códega do Larinho e Malvasia Fina em contacto com barricas de carvalho Francês durante 8 meses.

Aparência:
Amarelo cítrico, pálido.

Aromas:
Alguma contenção no nariz: limão e aromas vegetais no fundo.

Palato:
Leve e meio seco, de sabor extremamente fino mas com pouca expressão, falta-lhe potência e não tem acidez. Nota-se sabor a limão que ganha algum exponencial e concentração no final em conjunto com algum balsâmico.

Final:
Curto.

Conclusão:
Vinho de verão? Talvez. Mas dentro de um balde com gelo este vinho não tem expressão e até precisa de aquecer para que se consiga extrair alguma coisa do seu interior. Este tipo de perfil não faz o meu género e é uma pena que os produtores estejam a caminhar para aqui.

Classificação: ★★☆☆☆

Last post of the year where we chased young whites from 2008, 2009, found that there is a new style in the market, almost without acidity, relatively withered and flavorless. A character that is here to stay but that won't be missed. I believe that producers that followed this style will have to go back and find other paths.


Made from a blend of: Siria, Rabigato, Viosinho, Códega do Larinho e Malvasia Fina, aged 8 months in Ferech oak barrels.

Appearance:
Citric pale yellow.

Aromas:
Some contention in the nose: lemon and vegetable aromas in the background.

Palate:
Light and off dry, extremely fine flavor but with little expression, it lacks power and has no acidity. Some lemon who gains some exponential and concentration at the end together with some balsamic.


Finish:
Short.

Conclusion:
Summer wine? Maybe. But put in a bucket with ice this wine lacks expression and even need to heat to be able to extract something of its interior. This type of character does not match my stile and it is a pity that the producers are moving towards oblivion.


Rating: ★★☆☆☆

sexta-feira, 23 de dezembro de 2011

Blandy's Malvasia 2001

E para o Natal algo extraordinariamente bom. Um vinho Madeira feito a partir de Malvasia que nos enche de doçura o nosso coração. Segue o método de canteiro em que os lotes são submetidos a temperaturas elevadas passando depois ao longo do processo de envelhecimento para exposição a temperaturas mais baixas.

Aparência:
Cor âmbar alaranjada sem grande saturação.

Aromas:
Sem grande opulência, nota-se algum alperce seco e frutos secos.

Palato:
Entra na boca com uma camada de banha que não nos deixa sentir o vinho, sabe a pele de laranja. Seco no início e doce no fim, muito doce mesmo. Sabe a alperce seco com raspa de chocolate preto que em conjunto com a camada de gordura de laranja e um pouco de amêndoa tornam um experiência fantástica. Sente-se o álcool que se vaporiza no final como rebuçados balsâmicos.

Final:
Médio, e complexo.

Conclusão:
Custa apenas 10€ e faz muita sombra a Portos Tawnys ao ponto destes se eclipsarem. Não é que o vinho esteja perto daqueles Madeiras complexos e estruturados, só que o carrossel de sabores é fenomenal. Bebi com rabanadas, bolo inglês, a solo, muito bom.

Sitio do produtor:
http://www.blandys.com/


For Christmas something extraordinarily big and good. A Madeira wine made from Malmsey that fills our heart with sweet sensations. Aged using the "canteiro" method which batches are submitted to high temperatures first moving to cooler stages before being bottled.

Appearance:
Amber Orange without too much saturation.

Aromas:
Lacks opulence, some dry Apricot and dried fruit.



Palate:
Enters the mouth with a layer of fat that don't let us feel the wine, tastes to Orange peel. Dry at the beginning and sweet at the end, very sweet indeed. Tastes to dry apricot with hints of dark chocolate that together with the fat layer of orange and almonds make a fantastic experience. Feelt alcohol which is vaporized at the end.



Finish:
Medium.


Conclusion:
Costs only 10€ and puts under a dark shadow most of Tawny Ports. Isn't that the wine is near those complex, structured  Madeira, but the carousel of flavors is phenomenal. Drink with "rabanadas", solo or English pudding, very good.

Producer's site:
http://www.blandys.com/


domingo, 18 de dezembro de 2011

Casa Burmester Reserva 2008 Tinto

Uma das desvantagens de ser blogger de vinho é oferecerem-nos garrafas das quais gostamos muito na esperança que a boa experiência passada também se repita. Mas nem sempre existem duas revisitações iguais, especialmente quando se tratam de colheitas diferentes. A colheita de 2007 tinha-me deixado deslumbrado tal era a qualidade evidenciada.

Feito a partir de  Touriga Nacional, Touriga Franca e Tinta Roriz. Estagia 1 ano em barricas de carvalho Francês.

Aparência:
Cor rubi, escura.

Aromas:
Alguns frutos vermelhos sem grande exuberância.

Palato:
Está simples. Sabe a frutos vermelhos, framboesa e cerejas mas falta-lhe o brilho. Nota-se madeira discreta e bem integrada. Acidez correta e taninos com algum vigor mas fica-nos uma sensação seca na boca apesar de ganhar algum corpo e volume.

Final:
Médio.

Conclusão:
Se pretende comprar algo que vai gerar consenso não procure mais. Custa 10€ e a maior parte das pessoas vai gostar. Se estava à espera do milagre de 2007, vai ter uma desilusão pelo que efetue outra escolha.

One of the disadvantages of being a wine blogger is people offering us wines we love  in hope that a  good past experience repeats. But it not always hold true, especially when dealing with different vintages. The 2007 vintage  had left me dazzled such was the evidenced quality.


Made from Touriga Nacional, Touriga Franca and Tinta Roriz. Aged 1 year in Frech oak barrels.

Appearance:
Dark Ruby color.

Aromas:
Some red fruits but lacks exuberance.



Palate:
It's simple. Red fruits, raspberries and cherries but lacks brightness. Balanced with oak. Correct acidity and tannins with some strength but it gets dry despite it haves some body and volume.



Finish:
Medium.


Conclusion:
If you want to buy something that will generate consensus look no further. It costs 10€ and most people will like it. If you were waiting for the miracle of 2007, will be a disappointment at that means look for another choice.

domingo, 11 de dezembro de 2011

Quinta da Ponte Pedrinha 2006 Tinto

Feito maioritariamente a partir da casta Jaen.

Aparência:
Granada escuro, quase opaca.

Aromas:
Bastante aromático, sai fora copo frutos vermelhos, baunilha e cheira a figo. Muito figo seco.

Palato:
Muito potente na boca com raça, com barba rija e compacta, encorpado, adstringente, licoroso parece que estamos a ser trespassados por uma espada. Sabe a figo seco, surpreendente definido e a ameixa preta seca.

Final:
Longo, quente e especiado: pimenta preta.

Conclusão:
O vinho tem um único defeito: tem muito álcool e isso sente-se,  que conjugado ao peso e potencia do sabor quase ficamos sem fôlego e é uma pena porque temos aqui um vinho diferente que vale a pena descobrir.

Sítio do produtor:
http://quintadapontepedrinha.com/

Made mostly from Jaen wine variety.

Appearance:
Dark garnet dark, almost opaque.


Palate:
Very powerful in the mouth, strong, powerful, full-bodied, astringent, with some licorice it seems he are hit by a sword. Tastes like dried figs, amazing for its definition and dried black plum.

Finish:
Long, hot and spicy: black pepper.


Conclusion:
The wine has a single flaw: it has too much alcohol, which added weight and power of the flavor I almost become breathless and is a pity because this wine is worth discovering.



Producer's web site:
http://quintadapontepedrinha.com/

sábado, 3 de dezembro de 2011

Marka 2009 Branco

Um blend diferente do Douro com Gouveio, Viosinho e Moscatel.

Aparência:
Amarelo palha pálido.

Aromas:
Tive dificuldades em extrair algo de interessante, mesmo com variações de temperatura.

Palato:
Muito mineral e de reduzido sabor, seco com acidez quase inexistente. Falta tanto a este vinho. Falta estrutura, falta vida! É ultra leve. O sabor anda lá por detrás escondido diria que tem extrato combinado com algum resíduo citrino.

Final:
Curto e desinteressante.

Conclusão:
Por vezes diz-se por aí que existem vinhos perfeitos para acompanhar salada, mas este tem dificuldade em impor-se com qualquer prato. Talvez seja útil num final de tarde de verão. Custa 6€.

A different blend from Douro: Gouveio, Viosinho and Moscatel.

Appearance:
Pale straw yellow.
 
Aromas:
I had difficulties in extracting something interesting, even with temperature variations.
 
Palate:
Mineral and low in flavor, dry with acidity almost nonexistent. This is a wine without a soul. Lack structure, lack life! It is ultra light. The taste is hiding behind something, like chemical
extract combined with citrus notes.

Finish:
Short and uninteresting.
 
Conclusion:
Sometimes people say there are some very good wines that pair with salad, but this one is difficult to pair with anything in particular. It may be useful in a summer afternoon. Costs 6€.