Português:
Depois de há dois anos termos bebido este do mesmo produtor tinto que nos do qual ficamos a gostar chega-nos às mãos o branco.
Feito a partir das castas Gouveio e Viosinho. Segundo o produtor fermentou e estagiou em barricas de carvalho Francês novas durante 14 meses.
Aparência:
Amarelo ligeiramente saturada. Lágrima escorre lentamente no copo.
Aromas:
Nota-se presença de frutos de verão maduros, sugestivo, mas moderado.
Palato:
Ataque a fruta madura: ananás e damasco com algum poder, só que o sabor contrai-se e passa rapidamente a mineral. A acidez é fina mas precisava de ser vais vigorosa. De corpo leve termina com ligeiro balsâmico voltando a sensação a fruta madura que se agarra ao goto.
Final:
Longo e saboroso.
Conclusão:
Não gostei da bipolaridade do sabor. Precisa de mais acidez para lhe dar vida e estrutura. Acompanha bem peixe gordo assado.
Nota: Amostra oferecida pelo produtor.
English:
Two years passed from a great tasting experience of the red from the same producer. Now it's time to put our hands on the white.
Made from the grape varieties Gouveio and Viosinho. According to producer fermented and aged in new French oak barrels for 14 months.
Appearance:
Yellow slightly saturated. Tear trickles slowly into the glass
Aromas:
Ripe summer fruits, suggestive, but moderate.
Palate:
Summer ripe fruit attack, pineapple and apricot with some power, but the flavor dissipates and switch to mineral. The acidity needed to be much more live. Lightweight body ends with a slight balsamic and the ripe fruit sensation returns and glues to our throat.
Finish:
Long.
Conclusion:
I did not like the bipolarity (ripe fruit / mineral sensation). Need more acidity to bring life and structure. It goes well with fatty fish in the oven.
Note: The sample offered by the producer.
Depois de há dois anos termos bebido este do mesmo produtor tinto que nos do qual ficamos a gostar chega-nos às mãos o branco.
Feito a partir das castas Gouveio e Viosinho. Segundo o produtor fermentou e estagiou em barricas de carvalho Francês novas durante 14 meses.
Aparência:
Amarelo ligeiramente saturada. Lágrima escorre lentamente no copo.
Aromas:
Nota-se presença de frutos de verão maduros, sugestivo, mas moderado.
Palato:
Ataque a fruta madura: ananás e damasco com algum poder, só que o sabor contrai-se e passa rapidamente a mineral. A acidez é fina mas precisava de ser vais vigorosa. De corpo leve termina com ligeiro balsâmico voltando a sensação a fruta madura que se agarra ao goto.
Final:
Longo e saboroso.
Conclusão:
Não gostei da bipolaridade do sabor. Precisa de mais acidez para lhe dar vida e estrutura. Acompanha bem peixe gordo assado.
Nota: Amostra oferecida pelo produtor.
English:
Two years passed from a great tasting experience of the red from the same producer. Now it's time to put our hands on the white.
Made from the grape varieties Gouveio and Viosinho. According to producer fermented and aged in new French oak barrels for 14 months.
Appearance:
Yellow slightly saturated. Tear trickles slowly into the glass
Aromas:
Ripe summer fruits, suggestive, but moderate.
Palate:
Summer ripe fruit attack, pineapple and apricot with some power, but the flavor dissipates and switch to mineral. The acidity needed to be much more live. Lightweight body ends with a slight balsamic and the ripe fruit sensation returns and glues to our throat.
Finish:
Long.
Conclusion:
I did not like the bipolarity (ripe fruit / mineral sensation). Need more acidity to bring life and structure. It goes well with fatty fish in the oven.
Note: The sample offered by the producer.
Comments