Português:
Bebido na mesma noite com a colheita de 2004 e de 2006, numa mini vertical por sugestão do produtor.
Vinho monocasta feito a partir de Riesling. Resulta de vinhas com mais de 20 anos plantadas a 820 metros de altitude e estágio em inox.
Aparência:
Cor amarela.
Aromas:
Nariz com aromas químicos: gasoleo. Alguns aromas vegetais e sensações meladas.
Palato:
Esta colheita é mais seca. Tem corpo leve e o ataque é feito com sabor a mel silvestre, misturado com notas químicas e sensações fumadas o que resulta numa combinação harmoniosa coadjuvada por intensidade interessante. Liberta bastante balsâmico que foi do meu agrado. Tem acidez macia.
Final:
Longo e persistente com retro-balsâmico. Que final!
Conclusão:
Custa 15€. Já apresenta um perfil para ser consumido. Gostei da combinação de sabores e especialmente do seu desdobramento, mas achei um pouco seco em demasia. Melhor mesmo é beber o de 2004.
Site do produtor e onde também pode comprar este vinho:
http://www.niepoort-projectos.com/
Outras colheitas: 2006 e 2004.
English:
Drunk on the same evening with 2004 and 2006 vintages, a mini vertical as suggested by producer.
Single variety wine made from Riesling. Result of vineyards with more than 20 years located at an altitude of 820 meters and ageing in stainless steel.
Aroma:
Nose with aromas of diesel. Some plant scents and honey sensations.
Palate:
This vintage is dry. It has a lightweight body and the attack is made with a taste of honey mixed with smoked and chemical notes resulting in a harmonious blend enhanced by a flavourful intensity. There is lots of balsamic sensation. It has soft acidity.
Finish:
Long and persistent with retro-balsamic feeling. What a delightful finish.
Conclusion:
It costs € 15. Already has a profile to be consumed. Liked the flavour combination and especially its development, but I found too much dry. The best one is 2004 vintage.
Producer's web site where you can also buy this wine:
http://www.niepoort-projectos.com/
Other vintages: 2006 and 2004.
Bebido na mesma noite com a colheita de 2004 e de 2006, numa mini vertical por sugestão do produtor.
Vinho monocasta feito a partir de Riesling. Resulta de vinhas com mais de 20 anos plantadas a 820 metros de altitude e estágio em inox.
Aparência:
Cor amarela.
Aromas:
Nariz com aromas químicos: gasoleo. Alguns aromas vegetais e sensações meladas.
Palato:
Esta colheita é mais seca. Tem corpo leve e o ataque é feito com sabor a mel silvestre, misturado com notas químicas e sensações fumadas o que resulta numa combinação harmoniosa coadjuvada por intensidade interessante. Liberta bastante balsâmico que foi do meu agrado. Tem acidez macia.
Final:
Longo e persistente com retro-balsâmico. Que final!
Conclusão:
Custa 15€. Já apresenta um perfil para ser consumido. Gostei da combinação de sabores e especialmente do seu desdobramento, mas achei um pouco seco em demasia. Melhor mesmo é beber o de 2004.
Site do produtor e onde também pode comprar este vinho:
http://www.niepoort-projectos.com/
Outras colheitas: 2006 e 2004.
English:
Drunk on the same evening with 2004 and 2006 vintages, a mini vertical as suggested by producer.
Single variety wine made from Riesling. Result of vineyards with more than 20 years located at an altitude of 820 meters and ageing in stainless steel.
Aroma:
Nose with aromas of diesel. Some plant scents and honey sensations.
Palate:
This vintage is dry. It has a lightweight body and the attack is made with a taste of honey mixed with smoked and chemical notes resulting in a harmonious blend enhanced by a flavourful intensity. There is lots of balsamic sensation. It has soft acidity.
Finish:
Long and persistent with retro-balsamic feeling. What a delightful finish.
Conclusion:
It costs € 15. Already has a profile to be consumed. Liked the flavour combination and especially its development, but I found too much dry. The best one is 2004 vintage.
Producer's web site where you can also buy this wine:
http://www.niepoort-projectos.com/
Other vintages: 2006 and 2004.
Comments