O que me levou a comprar este vinho foi a adução de Alvarinho no Douro, acrescido ao facto de ser feito por um dos melhores produtores de Brancos Portugueses com o nome de Castello D'Alba.
Feito a partir de feito Alvarinho, Rabigato, Verdelho e Viognier.
Aparência:
Cor amarela pálida.
Aromas:
Fresco no aroma, algumas notas de flores no fundo e notas cítricas.
Palato:
Na boca é seco e mineral, sente-se algum sal, é fresco e muito limonado, alguma fruta de polpa branca madura e acaba com uma sensação fantástica de frescura que se entranha pela garganta. Acidez bem afinada e viva.
Final:
Final longo.
Conclusão:
Magnifico branco. Custa 10€. Finissímo. Mantenha fresco para melhor o apreciar.
Classificação:★★★★☆
Sítio do Produtor:
http://www.vds.pt
What led me to buy this wine was the adduction of Alvarinho grape variety in Douro, added to the fact that it is made by one of the best producers of Portuguese whites under the brand Castello D'Alba.
Made from a blend of Alvarinho, Rabigato, Verdelho and Viognier.
Appearance:
Pale yellow color.
Aromas:
Fresh aroma, some notes of flowers in the background and citrus notes.
Palate:
In the mouth it is dry and mineral, with some salt, is fresh full of lemon, some ripe white pulp fruit, ends with a great feeling of freshness that sticks into the throat. Finely-tuned and lively acidity.
Finish:
Long.
Conclusion:
Finesse and magnificent white. It costs 10€. Keep it cool to enjoy properly.
Rating: ★★★★☆
Producer's web site:
http://www.vds.pt
sábado, 23 de junho de 2012
Plansel Selecta Reserva Verdelho 2010 Branco
A Quinta de Plansel tornou-se num dos meus produtores Alentejanos preferidos. Quase tudo o que tocam transforma-se em ouro.
Monocasta feito de Verdelho.
Aparência:
Cor amarelo limão muito pálida.
Aromas:
Nariz com essência tropical, mas sem grande expressão.
Palato:
Ligeiramente tropical com presença de maracujá, ananás e limão, nota-se no fim uma fatia de madeira nova a quebrar a tropicalidade, muito leve e fresco com acidez viva.
Final:
Médio.
Conclusão:
Para quê andar atrás do Sauvignon Blanc, quando conseguimos fazer vinhos de verão muito mais atraentes e viciantes?
Classificação: ★★★☆☆
Sítio do produtor:
http://www.plansel.com
Do mesmo produtor: Plansel Selecta Touriga Nacional 2007 Tinto
Quinta de Plansel as become one of my favorite producers from Alentejo. Almost everything they touch turns into gold.
Single variety made from Verdelho.
Appearance:
Very pale lemon yellow color.
Aromas:
Nose with tropical essence, but without too much expression.
Palate:
Lightly tropical with passion fruit, pineapple and lemon hints and a slice of new oak to break the tropical character, very light and fresh with vivid acidity.
Finish:
Medium.
Conclusion:
Why chase Sauvignon Blanc, when we can make summer, bright wines much more appealing and addictive?
Rating:★★★☆☆
Producer's Web site:
http://www.plansel.com
From the same producer: Plansel Selecta Touriga Nacional 2007 Tinto
Monocasta feito de Verdelho.
Aparência:
Cor amarelo limão muito pálida.
Aromas:
Nariz com essência tropical, mas sem grande expressão.
Palato:
Ligeiramente tropical com presença de maracujá, ananás e limão, nota-se no fim uma fatia de madeira nova a quebrar a tropicalidade, muito leve e fresco com acidez viva.
Final:
Médio.
Conclusão:
Para quê andar atrás do Sauvignon Blanc, quando conseguimos fazer vinhos de verão muito mais atraentes e viciantes?
Classificação: ★★★☆☆
Sítio do produtor:
http://www.plansel.com
Do mesmo produtor: Plansel Selecta Touriga Nacional 2007 Tinto
Quinta de Plansel as become one of my favorite producers from Alentejo. Almost everything they touch turns into gold.
Single variety made from Verdelho.
Appearance:
Very pale lemon yellow color.
Aromas:
Nose with tropical essence, but without too much expression.
Palate:
Lightly tropical with passion fruit, pineapple and lemon hints and a slice of new oak to break the tropical character, very light and fresh with vivid acidity.
Finish:
Medium.
Conclusion:
Why chase Sauvignon Blanc, when we can make summer, bright wines much more appealing and addictive?
Rating:★★★☆☆
Producer's Web site:
http://www.plansel.com
From the same producer: Plansel Selecta Touriga Nacional 2007 Tinto
domingo, 10 de junho de 2012
D. Graça Reserva 2009 Branco
Feito com Rabigato e Viosinho.
Aparência:
Cor amarelo/limão palido.
Aromas:
Fruta madura tropical e limonada.
Palato:
Ataque gorduroso ao estilo queijo da serra, dá a entender que temos vinho com porte. Tropical no início, e predominantemente limonado no fim com muita vida e estrutura sem ser pesado apesar dos 14º de grau alcoólico.
Final:
Médio e seco.
Conclusão:
Julguei pela entrada que tínhamos vinho para beber no inverno ou para acompanhar pratos com mais substância, mas acabando por resultar leve, apesar do unto, acompanhe no verão com peixes no forno. Custa 7€.
Classificação:★★★★☆
Sítio do produtor:
http://www.vinilourenco.com/
Made from a blend of Rabigato and Viosinho.
Appearance:
Pale lemon yellow.
Aromas:
Ripe tropical fruit and lemonade.
Palate:
Buttery attack style like cured cheese, suggests it has more body that it seems. At the beginning, tropical fruit, ending with salty lemonade. Lot's of life and structure without being heavy despite 14º of alcohol.
Finish:
Medium and dry.
Conclusion:
Thought by the attack we had wine to drink during winter or to pair with roast meat, but in the end results being light despite the buttery feeling. Pairs beautifully with fish baked in the oven. Cost 7€.
Rating:★★★★☆
Producer's web site:
http://www.vinilourenco.com/
Aparência:
Cor amarelo/limão palido.
Aromas:
Fruta madura tropical e limonada.
Palato:
Ataque gorduroso ao estilo queijo da serra, dá a entender que temos vinho com porte. Tropical no início, e predominantemente limonado no fim com muita vida e estrutura sem ser pesado apesar dos 14º de grau alcoólico.
Final:
Médio e seco.
Conclusão:
Julguei pela entrada que tínhamos vinho para beber no inverno ou para acompanhar pratos com mais substância, mas acabando por resultar leve, apesar do unto, acompanhe no verão com peixes no forno. Custa 7€.
Classificação:★★★★☆
Sítio do produtor:
http://www.vinilourenco.com/
Made from a blend of Rabigato and Viosinho.
Appearance:
Pale lemon yellow.
Aromas:
Ripe tropical fruit and lemonade.
Palate:
Buttery attack style like cured cheese, suggests it has more body that it seems. At the beginning, tropical fruit, ending with salty lemonade. Lot's of life and structure without being heavy despite 14º of alcohol.
Finish:
Medium and dry.
Conclusion:
Thought by the attack we had wine to drink during winter or to pair with roast meat, but in the end results being light despite the buttery feeling. Pairs beautifully with fish baked in the oven. Cost 7€.
Rating:★★★★☆
Producer's web site:
http://www.vinilourenco.com/
domingo, 27 de maio de 2012
Quinta da Murta 2010 Branco
O Arinto como Alvarinho conseguem fazer vinhos brancos, frescos, vivos, sem se tornarem aborrecidos. Os melhores Arintos vêm da zona do Tejo.
Aparência:
Cor amarelo palha pálida.
Aromas:
Ligeiramente cítrico.
Palato:
Leve, fresco e jovem, bastante limonado, ligeiramente seco e poderia ter acidez mais viva. Para beber sem compromissos.
Final:
Médio.
Conclusão:
Bom para os dias de verão quente.Custa 4€.
Classificação:★★★☆☆
Sítio do produtor:
http://www.quintadamurta.pt
Arinto and Alvarinho grape varieties are able to make fresh, lively white wines, without being dull and boring. The best Arintos came from Tejo area.
Appearance:
Pale straw yellow.
Aromas:
Slightly citric.
Palate:
Light, fresh e young, dry with citric character, could have more lively acidity. To drink without compromise.
Finish:
Medium.
Conclusion:
Good for the hot summer days. Costs 4€.
Rating:★★★☆☆
Producer's web site:
http://www.quintadamurta.pt
Aparência:
Cor amarelo palha pálida.
Aromas:
Ligeiramente cítrico.
Palato:
Leve, fresco e jovem, bastante limonado, ligeiramente seco e poderia ter acidez mais viva. Para beber sem compromissos.
Final:
Médio.
Conclusão:
Bom para os dias de verão quente.Custa 4€.
Classificação:★★★☆☆
Sítio do produtor:
http://www.quintadamurta.pt
Arinto and Alvarinho grape varieties are able to make fresh, lively white wines, without being dull and boring. The best Arintos came from Tejo area.
Appearance:
Pale straw yellow.
Aromas:
Slightly citric.
Palate:
Light, fresh e young, dry with citric character, could have more lively acidity. To drink without compromise.
Finish:
Medium.
Conclusion:
Good for the hot summer days. Costs 4€.
Rating:★★★☆☆
Producer's web site:
http://www.quintadamurta.pt
domingo, 20 de maio de 2012
Domingos Soares Franco Moscatel Roxo 2011 Rosé
De vez em quando voltamos a um dos meus temas preferidos: a exploração do marketing vínico. A casta Moscatel Roxo, do qual este vinho é feito, é conhecida pela sua utilização nos vinhos fortificados com grande sucesso. Daí que aproveitando a embalagem da notoriedade conferida pelo irmão mais nobre, o produtor decidiu fazer este rosé para o verão e ver se a moda pega.
Aparência:
Cor salmão translucida.
Aromas:
Não é muito aromático, é jovem e nota-se um mix de frutos.
Palato:
Leve na boca, fresco, sabe a compal tutti frutty com uma pinta de doçura que não enjoa e termina ligeiramente seco. É um vinho tranquilo para os dias quentes de verão.
Final:
Medio.
Conclusão:
Perfeito para o verão e para refeições leves e descomprometidas. É pena que não possa ser levado demasiadamente a sério. É um autentico sumo refrescante.
Classificação:★★☆☆☆
Sítio do Produtor:
http://www.jmf.pt/
Sometimes I like to return to one of my favorite themes: cross selling. Moscatel Roxo, from which this wine is made of, is famous for its use in fortified wines with great success. Hence, capitalizing on notoriety producer decided to make this rosé for summer and see if it gets the same traction.
Appearance:
Clear salmon color.
Aromas:
It is not very aromatic, is youthful with a fruit mix.
Palate:
Light, fresh, tastes to compal tutti frutty (compal is a classic fruit juice) with a hint of sweetness that don't harm, finishing slightly dry. It is a wine for the hot summer days.
Finish:
Medium.
Conclusion:
Perfect for summer and for light meals. Pity cannot be taken too seriously. It's an authentic fresh summer juice.
Rating:★★☆☆☆
Producer's web site:
http://www.jmf.pt/
Aparência:
Cor salmão translucida.
Aromas:
Não é muito aromático, é jovem e nota-se um mix de frutos.
Palato:
Leve na boca, fresco, sabe a compal tutti frutty com uma pinta de doçura que não enjoa e termina ligeiramente seco. É um vinho tranquilo para os dias quentes de verão.
Final:
Medio.
Conclusão:
Perfeito para o verão e para refeições leves e descomprometidas. É pena que não possa ser levado demasiadamente a sério. É um autentico sumo refrescante.
Classificação:★★☆☆☆
Sítio do Produtor:
http://www.jmf.pt/
Sometimes I like to return to one of my favorite themes: cross selling. Moscatel Roxo, from which this wine is made of, is famous for its use in fortified wines with great success. Hence, capitalizing on notoriety producer decided to make this rosé for summer and see if it gets the same traction.
Appearance:
Clear salmon color.
Aromas:
It is not very aromatic, is youthful with a fruit mix.
Palate:
Light, fresh, tastes to compal tutti frutty (compal is a classic fruit juice) with a hint of sweetness that don't harm, finishing slightly dry. It is a wine for the hot summer days.
Finish:
Medium.
Conclusion:
Perfect for summer and for light meals. Pity cannot be taken too seriously. It's an authentic fresh summer juice.
Rating:★★☆☆☆
Producer's web site:
http://www.jmf.pt/
sábado, 19 de maio de 2012
Quinta de Ventozelo Reserva 2008 Tinto
Feito a partir de um blend de 60% Touriga Nacional, 20% Tinta Roriz e 20% Touriga Franca.
Aparência:
Cor rubi desmaiada, quase opaca.
Aromas:
Frutos vermelhos e licor.
Palato:
É um vinho morno, mediamente encorpado, ligeiramente adstringente. Frutos vermelhos a tender para a cereja com cassis for detrás e um bocadinho de madeira tostada doce.
Final:
Médio.
Conclusão:
Elegante e ótimo para comer com carnes vermelhas assadas.
Classificação:★★★☆☆
Made from a blend of 60% Touriga Nacional, 20% Tinta Roriz and 20% Touriga Franca.
Apearence:
Fainted ruby color, almost opaque.
Aromas:
Red fruits and licorice.
Palate:
Warm with medium body, slightly astringent. Red fruits that tend to cherry,black currant (cassis) underneath and a hint of roasted sweet oak.
Finish:
Medium.
Conclusion:
Elegant and perfect for red roast meat.
Rating: ★★★☆☆
Aparência:
Cor rubi desmaiada, quase opaca.
Aromas:
Frutos vermelhos e licor.
Palato:
É um vinho morno, mediamente encorpado, ligeiramente adstringente. Frutos vermelhos a tender para a cereja com cassis for detrás e um bocadinho de madeira tostada doce.
Final:
Médio.
Conclusão:
Elegante e ótimo para comer com carnes vermelhas assadas.
Classificação:★★★☆☆
Made from a blend of 60% Touriga Nacional, 20% Tinta Roriz and 20% Touriga Franca.
Apearence:
Fainted ruby color, almost opaque.
Aromas:
Red fruits and licorice.
Palate:
Warm with medium body, slightly astringent. Red fruits that tend to cherry,black currant (cassis) underneath and a hint of roasted sweet oak.
Finish:
Medium.
Conclusion:
Elegant and perfect for red roast meat.
Rating: ★★★☆☆
quinta-feira, 10 de maio de 2012
Quinta do Mouro 2006 Tinto
Feito a partir de um blend com 45% de Aragonês, 30% de Alicante Bouschet, 15% de Touriga Nacional e 10% de Cabernet Sauvignon.
Estágio de 14 meses em barricas de Carvalho Francês e Português, 50% novas.
Aparência:
Cor violeta opaca.
Aromas:
Austero e não muito dialogante nota-se muito álcool e ameixa preta madura e frutas em passa.
Palato:
Ataca como uma bomba com álcool. Excede aqui que é conhecido por vinho encorpado. Diria que tem esteroides e acaba de perder um pouco a graça porque abafa tudo. Sabe a frutos pretos ameixa e amoras com licor no fim . A madeira é um pouco seca quase que sabe a pau mas apesar da carga alcoólica até é fresco. Tem mais graça pela potencia do que outra coisa.
Final:
Longo e quente.
Conclusão:
Perfeito para carne assada e uma noite fria, mas o excesso de álcool, faz com que alguns nem o consigam beber.
Classificação:★★★☆☆
Sítio do Produtor:
http://www.quintadomouro.com
Made from a blend of 45% of Aragonês, 30% of Alicante Bouschet, 15% of Touriga Nacional and 10% of Cabernet Sauvignon.
Aged 14 months in 50% new French and Portuguese oak .
Appearance:
Opaque violet color.
Aromas:
Austere and does not interact a lot.Too much alcohol and black ripe plum fruit and raisin.
Palate:
Attacks as a bomb with alcohol. Exceeds what is known as a full-bodied wine. I would say that has steroids and absorbs everything. Taste to black fruit: plum and blackberries and licorice at the end. Oak is a little drought, but despite the alcoholic cargo is still fresh. It could be more graceful.
Finish:
Long and warm.
Conclusion:
Perfect for roast meat and a cold night, but alcohol in excess, some people will not to be able to drink it.
Rating:★★★☆☆
Producer's web:
http://www.quintadomouro.com
Estágio de 14 meses em barricas de Carvalho Francês e Português, 50% novas.
Aparência:
Cor violeta opaca.
Aromas:
Austero e não muito dialogante nota-se muito álcool e ameixa preta madura e frutas em passa.
Palato:
Ataca como uma bomba com álcool. Excede aqui que é conhecido por vinho encorpado. Diria que tem esteroides e acaba de perder um pouco a graça porque abafa tudo. Sabe a frutos pretos ameixa e amoras com licor no fim . A madeira é um pouco seca quase que sabe a pau mas apesar da carga alcoólica até é fresco. Tem mais graça pela potencia do que outra coisa.
Final:
Longo e quente.
Conclusão:
Perfeito para carne assada e uma noite fria, mas o excesso de álcool, faz com que alguns nem o consigam beber.
Classificação:★★★☆☆
Sítio do Produtor:
http://www.quintadomouro.com
Made from a blend of 45% of Aragonês, 30% of Alicante Bouschet, 15% of Touriga Nacional and 10% of Cabernet Sauvignon.
Aged 14 months in 50% new French and Portuguese oak .
Appearance:
Opaque violet color.
Aromas:
Austere and does not interact a lot.Too much alcohol and black ripe plum fruit and raisin.
Palate:
Attacks as a bomb with alcohol. Exceeds what is known as a full-bodied wine. I would say that has steroids and absorbs everything. Taste to black fruit: plum and blackberries and licorice at the end. Oak is a little drought, but despite the alcoholic cargo is still fresh. It could be more graceful.
Finish:
Long and warm.
Conclusion:
Perfect for roast meat and a cold night, but alcohol in excess, some people will not to be able to drink it.
Rating:★★★☆☆
Producer's web:
http://www.quintadomouro.com
Pedra Basta 2008 Tinto
Feito a partir de Trincadeira, Aragonez, Alicante Bouschet e Cabernet Sauvigon.
Aparência:
Ruby, ligeiramente concentrado.
Aromas:
Recheado de frutos vermelhos e madeira. É aromático.
Palato:
Mediamente encorpado, frutos vermelhos maduros com madeira bem integrada, mas ligeiramente "amadeirado" em demasia para o meu gosto, dá a entender que anda para lá caixa de tabaco e que se sobrepõe. Termina com frutos maduros com predominância para a ginja e uma pinta de compota.
Final:
Médio e quente.
Conclusão:
Dá-se bem com carnes vermelhos ou queijo. Tem perfil fácil de agradar à maior parte das pessoas. É fácil de gostar.
Classificação:★★★☆☆
Made from a blend of Trincadeira, Aragonez, Alicante Bouschet and Cabernet Sauvigon.
Appearance:
Ruby, sightly concentrated.
Aroma:
Full of red fruits and oak. It's aromatic.
Palate:
Medium-full bodied, ripe red fruit with well-integrated oak, but slightly too much in proportion to my liking, there are some hints of tobacco box that flies on top and overlaps. Ends with ripe fruits with predominance of sour cherry and a hint of fruit jam.
Finish:
Medium and warm.
Conclusion:
Pairs perfect with red meat and cheese. It has a character that it's likeable and enjoyable.
Rating: ★★★☆☆
Aparência:
Ruby, ligeiramente concentrado.
Aromas:
Recheado de frutos vermelhos e madeira. É aromático.
Palato:
Mediamente encorpado, frutos vermelhos maduros com madeira bem integrada, mas ligeiramente "amadeirado" em demasia para o meu gosto, dá a entender que anda para lá caixa de tabaco e que se sobrepõe. Termina com frutos maduros com predominância para a ginja e uma pinta de compota.
Final:
Médio e quente.
Conclusão:
Dá-se bem com carnes vermelhos ou queijo. Tem perfil fácil de agradar à maior parte das pessoas. É fácil de gostar.
Classificação:★★★☆☆
Made from a blend of Trincadeira, Aragonez, Alicante Bouschet and Cabernet Sauvigon.
Appearance:
Ruby, sightly concentrated.
Aroma:
Full of red fruits and oak. It's aromatic.
Palate:
Medium-full bodied, ripe red fruit with well-integrated oak, but slightly too much in proportion to my liking, there are some hints of tobacco box that flies on top and overlaps. Ends with ripe fruits with predominance of sour cherry and a hint of fruit jam.
Finish:
Medium and warm.
Conclusion:
Pairs perfect with red meat and cheese. It has a character that it's likeable and enjoyable.
Rating: ★★★☆☆
quarta-feira, 25 de abril de 2012
Soalheiro 2011 Branco
Todos os anos, voltamos com redobrada expetativa para revisitar o ex-libris dos vinhos verdes: o Soalheiro, que podia abrir as portas à descoberta das características únicas dos vinhos feitos com a casta Alvarinho.
Aparência:
Cor amarelo limão pálido.
Aromas:
Muito tropical e harmonioso, cheio de maracujá e lima. O aroma por si exala frescura.
Palato:
De sabor austero, seco, dominado pelo maracujá, lima terminando a saber a limão e a sal. Adorei o recorte de sabor, talvez o melhor desde há muitos anos. mas depois não há bela sem senão: Falta-lhe acidez (é residual tipo enguia elétrica) e o vinho fica ligeiramente murcho.
Final:
Médio.
Conclusão:
Poderia ter sido a melhor colheita desde há muitos anos prejudicado pela falta de vida e o esplendor típico. Custa 9€.
Classificação:★★★☆☆
Sítio do Produtor:
http://soalheiro.com/
Outras colheitas:
<2008,2009,2010>
Every year, we wait with expectation to revisit Vinho Verde's Ex-Libris: Soalheiro, which could open the door to the discovery of the unique characteristics of wines made from the Alvarinho wine variety.
Appearance:
Pale lemon color.
Aromas:
Tropical and harmonious, full of passion fruit and lime. The scent itself exudes freshness.
Palate:
Austere and dry, full of passion fruit, lime with a lemon and salt finishing. I loved the flavor, perhaps the best for many years. but then comes a drawback: it lacks acidity (residual, like electric eel ) becoming to fade, wilted.
Finish:
Medium.
Conclusion:
Could have been the best vintage in the last 5 years hampered by lack of life and the typical splendor. Costs 9 €.
Rating:★★★☆☆
Producer's website:
http://soalheiro.com/
Other vintages:
<2008,2009,2010>
Aparência:
Cor amarelo limão pálido.
Aromas:
Muito tropical e harmonioso, cheio de maracujá e lima. O aroma por si exala frescura.
Palato:
De sabor austero, seco, dominado pelo maracujá, lima terminando a saber a limão e a sal. Adorei o recorte de sabor, talvez o melhor desde há muitos anos. mas depois não há bela sem senão: Falta-lhe acidez (é residual tipo enguia elétrica) e o vinho fica ligeiramente murcho.
Final:
Médio.
Conclusão:
Poderia ter sido a melhor colheita desde há muitos anos prejudicado pela falta de vida e o esplendor típico. Custa 9€.
Classificação:★★★☆☆
Sítio do Produtor:
http://soalheiro.com/
Outras colheitas:
<2008,2009,2010>
Every year, we wait with expectation to revisit Vinho Verde's Ex-Libris: Soalheiro, which could open the door to the discovery of the unique characteristics of wines made from the Alvarinho wine variety.
Appearance:
Pale lemon color.
Aromas:
Tropical and harmonious, full of passion fruit and lime. The scent itself exudes freshness.
Palate:
Austere and dry, full of passion fruit, lime with a lemon and salt finishing. I loved the flavor, perhaps the best for many years. but then comes a drawback: it lacks acidity (residual, like electric eel ) becoming to fade, wilted.
Finish:
Medium.
Conclusion:
Could have been the best vintage in the last 5 years hampered by lack of life and the typical splendor. Costs 9 €.
Rating:★★★☆☆
Producer's website:
http://soalheiro.com/
Other vintages:
<2008,2009,2010>
Cunha Martins 2011 Branco
Feito a partir de Encruzado, Malvasia fina e Rabo de Ovelha.
Aparência:
Cor amarela quase transparente.
Aromas:
Jovem, ligeiramente tropical, algum citrino e frutos secos.
Palato:
Muito leve, sem acidez, morre de imediato na boca. Fica-se pelas nuances, quase totalmente desprovido de sabor.
Final:
Curto.
Conclusão:
O que dizer mais de um vinho que não consegui extrair nada de relevante? Custa 3€.
Classificação:★☆☆☆☆
Sítio do Produtor:
http://quintadocerrado.com
Made from a blend of Encruzado, Malvasia fina and Rabo de Ovelha.
Appearance:
Yellow color becoming transparent.
Aroma:
Young, slightly tropical, some citrus and dried fruits.
Palate:
Very light, without acidity, dies immediately in the mouth. It's a wine of hints and nuances, could not find any defined flavor at all.
Finish:
Short.
Conclusion:
What to say more from a wine that I couldn't extract anything relevant? Cost 3€.
Ratting:★☆☆☆☆
Producer's website:
http://quintadocerrado.com
Aparência:
Cor amarela quase transparente.
Aromas:
Jovem, ligeiramente tropical, algum citrino e frutos secos.
Palato:
Muito leve, sem acidez, morre de imediato na boca. Fica-se pelas nuances, quase totalmente desprovido de sabor.
Final:
Curto.
Conclusão:
O que dizer mais de um vinho que não consegui extrair nada de relevante? Custa 3€.
Classificação:★☆☆☆☆
Sítio do Produtor:
http://quintadocerrado.com
Made from a blend of Encruzado, Malvasia fina and Rabo de Ovelha.
Appearance:
Yellow color becoming transparent.
Aroma:
Young, slightly tropical, some citrus and dried fruits.
Palate:
Very light, without acidity, dies immediately in the mouth. It's a wine of hints and nuances, could not find any defined flavor at all.
Finish:
Short.
Conclusion:
What to say more from a wine that I couldn't extract anything relevant? Cost 3€.
Ratting:★☆☆☆☆
Producer's website:
http://quintadocerrado.com
Subscrever:
Mensagens (Atom)

















